Иварссон, Майя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майя Иварссон
Maja Ivarsson
Основная информация
Дата рождения

2 октября 1979(1979-10-02) (44 года)

Место рождения

Охус, лен Кристианстад, Швеция

Годы активности

1999 – наст. время

Профессии

певец

Инструменты

вокал
гитара

Жанры

Инди-рок

Коллективы

The Sounds

Майя Иварссон (швед. Maja Ivarsson; род. 2 октября 1979, Охус, лен Кристианстад (ныне в лене Сконе)) — солистка шведской группы новой волны The Sounds. Она играет на электрогитаре (с 14 лет) и пишет слова к музыке.





Карьера

Одно из знаменательных событий в её карьере стало участие в записи сингла Cobra Starship, а также видеоклипа «Snakes on a Plane (Bring It)» к фильму Snakes on a Plane (2006 года). Фильм был широко разрекламирован и сделал Майю и её группу очень популярными, особенно в США.

Группа уделяет много времени турам, включая туры по США. Их первый тур состоялся вскоре после выпуска дебютного альбома Living in America. В начале своего творческого пути группа выступала в основном в так называемом «южном финском треугольнике» (Турку, Тампере и Хельсинки), но осенью 2006 года их тур затронул и другие, в том числе прибрежные, города.

Корреспондент с веб-сайта Afterellen.com охарактеризовал Майю как бисексуалку, и она не стала оспаривать его описание её как «члена queer сообщества»[1]. Она подтвердила свою сексуальную ориентацию в более позднем интервью[2]. 6 ноября 2007. Журналом «Blender Magazine» Майя была включена в список «Самых горячих женщин…Рока»[3].

Альбомы

Примечания

  1. [www.afterellen.com/People/2006/6/maja.html Interview with Maja Ivarsson of The Sounds]
  2. [www.popjustice.com/index.php?option=com_content&task=view&id=945&Itemid=9 «i don’t need a big fucking dick…»]
  3. [www.blender.com/guide/articles.aspx?ID=2295&src=blender_ed Статья «Самые горячие девушки…Рока»]

Напишите отзыв о статье "Иварссон, Майя"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Иварссон, Майя

– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.