Ивекович, Саня

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Саня Ивекович (хорв. Sanja Iveković, 1949, Загреб) — хорватская художница, скульптор, фотограф. Она считается одним из ведущих художников бывшей Югославии и продолжает вдохновлять многих молодых художниц[1].





Биография

Саня Ивекович обучалась в Загребской Академии изящных искусств с 1968 по 1971 годы. Её карьера художницы началась во время Хорватской весны начала 1970-х, когда вместе с другими молодыми художниками она отказалась следовать господствующим тенденциям, сделав выбор в пользу новаторских видео, концептуальных фотомонтажей и перформансов[2]. В большей части своих работ Ивекович концентрирует внимание на своей жизни и месте женщины в современном обществе. Она стала первой хорватской художницей, объявившей о своей принадлежности к феминизму[3]. В 1994 году Ивекович стала одной из основательниц Центра женских исследований в Загребе[4].

Творчество

С самого начала своей карьеры Ивекович интересовалась образом женщин в обществе. Среди её работ можно выделить такие, как «Double Life» (1975), в которой художница расположила парами 66 фотографий из своей личной жизни и похожие фотографии моделей из журнальных реклам, «Make Up — Make Down» (1978), состоящая из её автопортретов, зафиксированных на кино- и фотоплёнку, «General Alert: Soap Opera» (1995), касающаяся женских образов на телевидении, и «Figure & Ground» — серия коллажей, изображающая женщин-моделей, похожих на вооружённых террористов, измазанных бутафорской кровью и одетых в милитари-одежду от ведущих дизайнеров[5].

Ивекович также известна как скульптор. В 2001 году она изготовила статую, копирующую Золотую Фрау — национальный символ Люксембурга, но изобразила её беременной. Некоторое время скульптура, получившая название «Роза Люксембург», находилась в непосредственной близости от оригинала, шокируя случайных наблюдателей. Проект «Women’s House», осуществляемый с 1998 года, представляет собой галерею расположенных полукругом гипсовых слепков лиц женщин, подвергшихся насилию[5].

В 2010 году на биеннале Кванджу Ивекович представила перформанс «On the Barricades» в память о восстании в Кванджу 18 мая 1980 года. Как и в перформансе «Rohrbach Living Memorial» (2005), посвящённом судьбе цыган—жертв Холокоста, она использовала добровольцев, изображающих статуи жертв. Они были окружены 10 мониторами, на которых транслировалось слайд-шоу из фотографий 545 жертв, глаза которых художница намеренно закрыла[6].

Признание

В 2009 году Ивекович стала лауреатом премии [en.wikipedia.org/wiki/Camera_Austria_Award Camera Austria Award] города Грац, так как фотография была признана неотъемлемой частью её концептуальных работ. Жюри отметило актуальность её работы и её значение для молодого поколения, а также социальную и политическую активность художницы, привлекающей внимание к роли женщин в обществе через такие произведения, как «Women’s House»[7].

Напишите отзыв о статье "Ивекович, Саня"

Ссылки

  • [www.medienkunstnetz.de/artist/ivekovic/biography/ Краткая биография]  (англ.)
  • [www.nytimes.com/2011/12/25/arts/design/sanja-ivekovic-croatias-monumental-provocateur.html?_r=1&pagewanted=all Статья в журнале New York Times, 2011]  (англ.)
  • [www.youtube.com/watch?v=fPq6WAI9u8U Саня Ивекович на Youtube, 2012]

Примечания

  1. [www.konsthallen.goteborg.se/prod/kultur/konsthallen/dalis2.nsf/535e371e7fd657aec1256a5c0045675f/5f8e5edbcd763863c12572b9002b076d «Sanja Iveković: General Alert, Selected Works 1974—2007»].  (швед.) Retrieved 25 February 2011.
  2. [www.moma.org/explore/inside_out/2010/04/15/new-at-moma-sanja-ivekovic-s-double-life Roxana Marcoci, «New at MoMA: Sanja Iveković's Double Life»], MoMA, April 15, 2010. Retrieved 25 February 2011.
  3. [www.medienkunstnetz.de/artist/ivekovic/biography/ «Sanja Iveković»], Media Art Net. Retrieved 25 February 2011.
  4. [www.artmargins.com/index.php/5-interviews/541-qwomens-houseq-sanja-ivekovic-discusses-recent-projects-interview Katarzyna Pabijanek, «'Women’s House': Sanja Iveković Discusses Recent Projects»], ArtMargins. Retrieved 25 February 2011.
  5. 1 2 [www.frieze.com/issue/review/sanja_ivekovi/ Vivian Rehberg, «Sanja Iveković»], Frieze Magazine, No 125, September 2009. Retrieved 25 February 2011.
  6. [www.designboom.com/weblog/cat/10/view/11598/sanja-ivekovic-at-gwangju-art-biennale-2010.html «Sanja Ivekovic at Gwangju Art Biennale 2010»], Designboom. Retrieved 26 February 2011.
  7. [www.camera-austria.at/capreis.php?id=10 Camera Austria-Preis der Stadt Graz für zeitgenössische Fotografie 2009]


Отрывок, характеризующий Ивекович, Саня

– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.