Игги Арбакл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Мультсериал

«Игги Арбакл» (англ. Iggy Arbuckle) — канадский мультсериал, созданный компаниями Teletoon и Blueprint Entertainment, и повествующий о приключениях свиньи-рейнджера по имени Игги Арбакл и его друзей. Игги хранит национальный парк под названием Кукамунга, защищая его при случае от сома по имени Кэтфиш Стю, и иногда не слишком добропорядочных туристов. Он и его друзья постоянно оказывается в сложных и смешных ситуациях, помочь выйти из которых Игги считает своим долгом.

Создатель мультсериала, Гай Вэсилович взял за основу сериала своё детство, прошедшее в маленьком городке под названием Томагавк, находящемся в штате Висконсин. Стиль анимации — Adobe Flash.





Местность

Все события мультсериала происходят в уникальном национальном парке Канады под названием «Кукамунга» — спокойном, миролюбивом месте, населённом антропоморфными животными. Ниже перечислены основные зоны, присутствующие в Кукамунге:

  • Старая трясина (англ. All Agog Bog) — просто болото;
  • Старый валун (англ. Big Honkin' Boulder) — скала в пустыне. Часто используется для скалолазания;
  • Брейнфриз (англ. Brain Freeze — мозгоморозильщик) — пародия на Исландию. В центре находится Северный Полюс;
  • Старый гейзер (англ. Geezer Geyser) — место, где можно отдохнуть в горячем источнике или найти окаменелость;
  • Хибби-Джибби Форест (англ. Heebie-Jeebie Forest) — лес;
  • Хисабисс (англ. Hissabyss - шипящая бездна) — каньон, полный ядовитых змей;
  • Озеро Готталоттауотта (англ. Lake Gottalottawatta) — большое озеро посреди парка, часто используется Стю в качестве места для плавания;
  • Пляж Манго Танго (англ. Mango Tango Beach) — пляж в Гавайском стиле, на нём часто можно найти красивых, но очень агрессивных (в одной серии Игги называет их заезжей знаменитости самыми опасными существами в Кукамунге) розовых фламинго;
  • Майн-олл-Майн (англ. Mine-all-Mine — «шахта всё моё», «всё, всё моё») — старая шахта, расположенная в пустыне;
  • Муснакл (англ. Mooseknuckle) — маленький городок, в котором имеют место большинство историй, происходящих в сериале. Расположен в центре парка;
  • Гора Кабум (англ. Mount Kaboom) — вулкан, по словам Игги являющийся спящим, хотя на самом деле он часто находится на грани извержения;
  • Гора Пикабуу (англ. Mount Peekaboo) — большая гора, с которой открывается хороший вид на Кукамунгу; также используется для скалолазания;
  • Насти Нарл (англ. Nasty Gnarl — ужасные заросли) — лес, содержащий огромные заросли колючих кустов;
  • Старый Верующий (англ. Old Reliable) — гейзер, использующийся местными жителями вместо прачечной;
  • Змеиный проход (англ. Rattler’s Pass) — извилистый каньон, в котором растут кусты можжевельника;
  • Река Вууш (англ. River Whoosh) — река, впадающая в озеро Готталотаватта;
  • Колючее ущелье — ущелье, поросшее колючими кустами, находится рядом с Насти Нарл;
  • Дождевой лес — очередной лес, на этот раз — дождевой.

Легенды и истории

  • Старейшая из легенд, упоминаемая в сериале — легенда о духе по имени «Йони Йомпэлот», создавшем парк и Великого Бамзини. Согласно ей, три охотника за мехами поймали Йони, но он пообещал выполнить по три желания каждого из них, и они его отпустили, за что и поплатились: Йони наложил на них проклятье, и теперь они вынуждены сидеть друг у друга на плечах всё время (в виде говорящего тотема).
  • Другой известной легендой является легенда о «Лимонном Кризисе», разразившемся в Кукамунге в 1712 году. Озеро Готталоттаватта находилось на торговом пути, и однажды, в нём потерпел крушение корабль, гружённый лимонами. В одноv из эпизодов Джиггерс, Кайра и Игги подняли его со дна и превратили в музей.
  • Ещё одна легенда повествует о золотоискателе по имени «Саурдогг Салли», работавшем на шахте Майн-олл-Майн в течение двенадцати лет, пока не заметил, как его лучший друг тайком выносит из шахты слиток золота. После этого Салли проклял всё золото в этой шахте, сказав при этом: «Пусть сама природа обрушится на того, кто смеет похитить моё золото»!

Обычаи

  • В честь Йони Йомпэлота, создателя Кукамунги, проводится ежегодный праздник — «День Йони Йомпэлота», в который каждый должен хотя бы один раз кого-нибудь разыграть (праздник является более чем явной пародией на 1 апреля).
  • Другой праздник проводится в период ежегодной миграции бабочек; в эти дни все дома в Мууснакле украшаются картинками бабочек и живыми цветами.
  • «Большой Пир Кукамунги» — недавно появившийся праздник урожая фруктов овощей, проводящийся осенью. По идее Игги и Джигерса, в этот день все наряжяются в костюмы и устраивают большой пир из лучших плодов, выращенных в Кукамунге. Праздник является пародией на День Благодарения.
  • Персонажи мультсериала играют в игру под названием «Каноэ со сладостями». Её общий смысл заключается в том, чтобы наполнить миниатюрное каноэ, балансирующее на острой подставке, конфетами так, чтобы оно при этом не упало.

Персонажи

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Игги Арбакл
Пол Мужской
Цвет Розово-белый
Цвет глаз Аквамариновый
Особь Свинья
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Большинство персонажей мультсериала являются антропоморфизированными («очеловеченными») версиями животных, но тем не менее, есть и дикие (опасные) животные, понимающие язык «очеловеченных» персонажей. Ниже приведён список основных персонажей и их описание:

Игги Арбакл

Игги — протагонист сериала, носит униформу рейнджера и большую шляпу с рейнджерским значком на ней. Его дом находится на высоком дереве, в котором он живёт вместе со своим лучшим другом — Джиггерсом.

Характер

Игги добр, активен, отзывчив, весел и разговорчив. Он всегда готов помочь своим друзьям, оказавщимся в беде или просто в трудной ситуации. Он твёрдо стоит за свои убеждения и всегда готов доказать свою правоту.

Игги немного скептичен, но несмотря на это, он верит в удачу, и носит с собой зубочистку по имени Освальд в качестве талисмана. Ему также нравится читать детективные истории, что однажды приводит его к проведению собственного расследования. Самым большим страхом Игги являются расставание с Кукамонгой и жизнь в большом шумном городе.

Работа

Игги является потомственным хранителем Кукамунги, и обязан поддерживать в ней порядок. Сэр Перси Нибблмор однако утверждает, что полномочия Игги распространяются только на сушу Кукамунги.

Старый Расти

У Игги есть особый универсальный инструмент, внешне похожий на складной нож, но содержащий гораздо больше, чем только это, например: свисток для призыва орлов, мотор для лодки, топор и т. д. Джиггерс часто добавляет новые устройства в Расти, например — отслеживающие устройство.

Отношения

Игги является добрым ко всем существам в Кукамунге (даже к Стю, когда он не делает ничего гадкого), но наиболее близкие отношения у него с его лучшим другом Джиггерсом: они работают вместе, называют друг друга «Игг и Джигг», живут в одном доме и т. д. Вторым лучшим другом Игги является Зууп, к которой он часто приходит, если ему нужна какая-нибудь вещь, или он просто проголодался. Недавно он подружился и с Кайрой, которая иногда помогает ему в решении проблем.

Джиггерс

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Джиггерс
Пол Мужской
Цвет Светло-коричневый
Цвет глаз Чёрный
Особь Бобер
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Джиггерс — лучший друг и напарник Игги Арбакла, помогающий ему следить за парком и разрабатывать новые устройства для облегчения выполнения ежедневной работы. Они часто спорят друг с другом, но при этом остаются лучшими друзьями. Характер Джиггерс довольно ленив, он не любит делать то, что считает лишним, и обожает спать у себя дома, и он обожает плюшки, которые готовит Зууп, и любит поворчать. Джиггерс прекрасный механик и скульптор по дереву, из-за чего он сильно гордится своими зубами. У Джиггерса также есть сильный хвост, способный создавать ветряные потоки и прорывать ямы, но из-за аллергии на многие объекты, и большое количество фобий, он слегка труслив. Несмотря на все свои недостатки, Джиггерс остаётся хорошим изобретателем и помощником. Работа Как и Игги, Джиггерс является рейнджером парка (как факт, он и Игги — единственные рейнджеры парка), и воспринимает свою работу всерьёз, помогая Игги и остальным обитателям парка. Живёт он в том же доме, что и Игги, и поэтому проблем с связью с ним он не имеет (это помогает им быстрее решать проблемы — если что-то случится, им не нужно будет проделывать долгий путь друг до друга). История По прибытии в Мууснакл Джиггерс устроился на работу к Стю, в качестве одного из его помощников. Игги начал пристально следить за Джиггерсом, и, когда Стю приказал Джиггерсу вырубить все деревья в парке, Игги сумел убедить его прислушаться к природе, и не рубить деревья. После этого случая, Джиггерс уволился от Стю, и перешёл работать рейнджером вместе с Игги. ОтношенияДля Джиггерса, Игги — лучший друг, с которым они живут вместе и проводят большую часть времени. К Зууп он относится как к подруге, а с Кайрой у них есть много общего — они оба любят разгадывать кроссворды, лазать по скалам, отдыхать в тишине и многое другое.

Зууп

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Зууп
Пол Женский
Цвет Светло-коричневый
Цвет глаз Голубой
Особь Бурундук
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Зууп — лучшая подруга и поставщик провизии для Игги и Джиггерса. Она заправляет магазинчиком «У Зупп», и имеет свой собственный сад, где выращивает овощи и фрукты. Характер Зууп — невероятно добрая, заботливая, весёлая и терпеливая бурундучиха, заправляющая магазинчиком всякой всячины, и пропагандирующая мир и спокойствие как путь к совершенству. Судя по наличию у неё собственного магазина и некоторым другим признакам, она живёт в Мууснакле уже долгое время. Она немного младше Джиггерса и Игги, но это никак не означает, что она чем-то хуже их — она одна из самых мудрых жителей Мууснакла. Она атлетична, занимается медитацией, йогой, и очень редко сердится или злится. Работа Зууп является владельцем магазинчика «У Зууп», в котором она продаёт практически всё — от горячей еды и напитков до зубочисток и и прочей мелочи. Её магазинчик также является местным салоном красоты. История Немного известно о её прошлом, но некоторое факты раскрыты в эпизоде «Запахи и чувствительность»: в детстве, она вместе со своим отцом (который в воспоминаниях похож на хиппи) красила футболки в ежевичном соке, и часто устраивала чаепития с своей мамой; Зууп была во многих частях Света, например, во время путешествия в Южную Америку она научилась вязать гамаки. ОтношенияДля Джиггерса, Кайры и многих других обитателей парка она является хорошей подругой, будучи всегда готовой оказать духовную и материальную поддержку. Для Игги она является лучшей подругой уже долгое время, помогая ему в его планах, проблемах и неудачах.

Кайра

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Кайра
Пол Женский
Цвет Жёлто-коричневый
Цвет глаз Чёрный
Цвет волос Рыжий
Особь Крыса
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Кайра лишь недавно переехала в Мууснакл, прежде она жила в большом городе, и поэтому многого не знает о Кукамунге, её легендах и особенностях, и часто помогает другим персонажам, чтобы побыстрее освоиться в парке. Характер Кайра очень весёлая, игривая и забавная. Она, как и Джиггерс обожает архитектуру, скалолазание, просмотр видеофильмов и кроссворды. Она изобретательна, как это видно в эпизоде «Сомнительное божество / История с ягодами», где она устраивается поваром к Стю, чтобы вернуть украденные им ягодные кусты. Работа Кайра является управляющим туристического музея и местного музея, последний был перенесён в корпус поднятого со дна озера корабля. ОтношенияС Игги, Зууп и многими другими обитателями Мууснакла Кайра находится в дружеских отношениях.

Спифф

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Спифф
Пол Мужской
Цвет Бело-чёрный
Цвет глаз Коричневый
Особь Скунс
Первое появление На что мы идём ради грязи / Как много дерева может продолбить дятел

Спифф — мастер по уборке мусора, посвятивший этому всю свою жизнь. Он настолько искусен, что может ловить мусор на лету, натыкая его на свою остроконечную палку. Характер Спифф невероятно ворчлив и очень замкнут, что можно расценивать как последствия выбранной им работы. Он редко общается с кем-либо, обычно он просто собирает мусор, и в чужие дела вмешивается редко. Спифф живёт в Мууснакле давно, поэтому прекрасно знает окрестности и секреты Кукамунги. Работа Как уже было сказано, Спифф — собиратель мусора, и очень гордится своей работой. В эпизоде «Путь скунса / Я сражался с сушилкой» он даже сражается с роботом, построенным, что помочь Спиффу в его работе, но вышедшим из строя. Спифф редко влипает в неприятности, и как правило редко помогает Игги и остальным в каких-либо замыслах. ОтношенияДля Игги, Джиггерса и Кайры, Спифф — просто скунс, выполняющий свою работу, а с Зууп они иногда даже ссорятся, потому что он считает её заботу о растениях и животных — глупостью.

Стю

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Стю (Стюарт)
Пол Мужской
Цвет Жёлтый
Цвет глаз Коричневый
Особь Сом
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Стюарт Кэтфиш — главный антагонист мультсериала, постоянно вынашивающий планы по обогащению, путём эксплуатации Кукамунги. Характер Стю — алчный сом, готовый пойти на всё, чтобы превратить Кукамунгу в «механизм» для выкачивания денег из туристов. Из-за этого у него часто возникают конфликты с другими обитателями парка, в основном — с Игги и Джиггерсом. Стю является гурманом, и откровенно издевается над Зууп и её натуральными, здоровыми, вегетарианскими блюдами. Несмотря на свои мечты о шике, в обычной жизни он мелочится, например, покупая бывшие в употреблении гребные лодки, и пряча их у себя на складе (чтобы никто их не трогал). Работа Стю держит «Лагерь приключений», и мечтает превратить его в самое прибыльное место отдыха на Земле, либо спилить все деревья в Кукамунге и построить на их месте торговый центр или водный парк. На его пути есть только одна серьёзная преграда — Игги Арбакл. Семья У Стю есть мать по имени Стелла и младший брат по имени Стенли, чей знак зодиака — Рыбы. Стелла появляется в эпизоде «Доброта рейнджеров», Стенли же показан только на фотографии, привезённой ею. У Стю также есть плюшевый осьминог по имени Легси, с которым он спит в обнимку каждую ночь, и при потере которого он начинает сильно паниковать. ОтношенияБольшинство обитателей парка видят в Стю врага, так как он бесконечно пытается разорить природные богатства Кукамунги. Единственные, кто до сих пор на него работают — хорьки Роб́ер и Роберт.

Робер и Роберт

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Роб́ер и Роберт
Пол Мужской (у обоих)
Цвет Светло-коричневый и бежевый (у обоих)
Цвет глаз Светло-голубой
Особи Хорьки
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Робер и Роберт  — слуги Стю. Их часто называют «Братья хорьки» или просто «Хорьки». Они выполняют все приказы Стю, делая за него грязную работу. Один из них (Робер) говорит с Французским акцентом, носит бер́ет, белую футболку с красными полосами и синие джинсы. Другой (Роберт), носит голубую рубашку и синие джинсы. Характеры И Робер, и Роберт любят красть вещи, желая угодить Стю. Робер умён, хитёр, изобретателен и считает своим святым долгом выполнять приказы Стю. Находчивость Роб́ера в полной мере проявляется в эпизоде «Запахи и чувствительность», где он делает вид, что помогает Игги и Джиггерсу найти ингредиенты для одеколона, который они собираются подарить Зууп на День Рождения; после этого он намеревался поменять флаконы, и подарить созданный одеколон Стю. Роберт же гораздо глупее, и совершенно не умеет хранить секреты. Работа Робер и Роберт работают на Стю, и постоянно получают от него замечания по поводу их «лени» (несмотря на то, что они работают не покладая рук, лишь бы Стю был доволен ими). Они иногда уходят от него из-за постоянных издевательств над ними, но всегда возвращаются назад из-за своей преданности. Братские взаимоотношенияРаньше они очень хорошо ладили друг с другом, но их отношения ухудшились со временем. Тупость Роберта действует Роб́еру на нервы, и их споры часто превращаются в настоящие драки. Роб́ер считает себя лучше Роберта, о чём часто говорит вслух.

Великий Бамзини

Персонаж мультсериала Игги Арбакл
Великий Бамзини
Пол Мужской (у двоих) и женский.
Цвет
Цвет глаз
Особи Статуи
Первое появление Игги против вулкана / Далеко на Северном Полюсе

Великий Бамзини — статуя в центре города. Когда-то была тремя охотниками, но их покарал дух. Даёт всем советы.

Напишите отзыв о статье "Игги Арбакл"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Игги Арбакл

– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий: