Ида Саксен-Мейнингенская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ида Саксен-Мейнингенская
нем. Ida von Sachsen-Meiningen<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
принцесса Саксен-Мейнингенская
принцесса Саксен-Веймар-Эйзенахская
 
Рождение: 25 июня 1794(1794-06-25)
Майнинген
Смерть: 4 апреля 1852(1852-04-04) (57 лет)
Веймар
Место погребения: Княжеский склеп Веймара
Род: Саксен-Мейнинген
Саксен-Веймарский дом (по мужу)
Отец: Георг I (герцог Саксен-Мейнингена)
Мать: Луиза Элеонора Гогенлоэ-Лангенбургская
Супруг: Карл Бернхард Саксен-Веймар-Эйзенахский (1792—1862)
Дети: 1.Луиза (1817—1832)
2. Вильгельм (1819—1839)
3. Амалия (1822)
4. Эдвард (1823—1902)
5.Герман (1825—1901)
6. Густав (1827—1892)
7. Анна (1828—1864)
8. Амалия (1830—1872)

Ида Саксен-Мейнингенская (нем. Ida von Sachsen-Meiningen, 25 июня 1794, Мейнинген — 4 апреля 1852, Веймар) — принцесса Саксен-Мейнингенская, дочь герцога Саксен-Мейнингенского Георга I и его супруги Луизы Элеоноры, в замужестве — принцесса Саксен-Веймар-Эйзенахская, супруга принца Карла Бернхара.



Биография

Ида родилась 25 июня 1794 года в Мейнингене. Она была вторым ребенком и второй дочерью в семье герцога Саксен-Мейнингенского Георга I и его жены Луизы Элеоноры Гогенлоэ-Лангенбуркской. Девочка имела старшую сестру Аделаиду (в замужестве — королева Великобритании), через несколько лет родился младший брат Бернгард.

Отец умер, когда девочке было девять. Регентом страны стала её мать. В возрасте 21 года Ида вышла замуж за принца Саксен-Веймар-Эйзенахского Карл Бернхарда. Свадьба состоялась в Мейнингене 30 мая 1816 года на 24-й день рождения жениха. У супругов родилось восемь детей:

  • Луиза (1817—1832) — скончалась в возрасте 15 лет бездетной;
  • Вильгельм (1819—1839) — ушел из жизни в возрасте 19 лет бездетным и неженатым;
  • Амалия (1822) — умерла младенцем;
  • Эдвард (1823—1902) — британский фельдмаршал, провел почти всю жизнь в Великобритании, женился морганатическим браком на леди Августе Гордон-Леннокс, детей не имел;
  • Герман (1825—1901) — вюртембергский генерал-майор, был женат на Августе Вюртемберской, имел шестеро детей;
  • Густав (1827—1892) — морганатически женился на Пьерине Мароччиа, детей нет;
  • Анна (1828—1864) — умерла в возрасте 35 лет незамужней и бездетной;
  • Амалия (1830—1872) — жена принца Генриха Нидерландского, детей не имела.

Карл Бернхард, в чине генерала, служил в Нидерландах. Ида последовала за ним и последующие годы жила в различных гарнизонных городах. Лето она обычно проводила в родительском владении, в замке Альтенштайн, находящегося в Тюрингенском лесу.

Благодаря своей благотворительной деятельности была очень популярна среди народа.

Умерла Ида в возрасте 57 лет от пневмонии. Последними её словами были: «Надеюсь, этой ночью я буду спать хорошо»[1]. Похоронена в склепе княжеского рода в Веймаре, на историческом кладбище города.

Напишите отзыв о статье "Ида Саксен-Мейнингенская"

Примечания

  1. «Diese Nacht aber hoffe ich gut zu schlafen».

Ссылки

  • [www.geneall.net/D/per_page.php?id=18168 Профиль на Geneall.net]  (нем.)
  • [www.thepeerage.com/p10883.htm#i108825 Профиль на Thepeerage.com]  (англ.)
Предки Иды Саксен-Мейнингенской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Эрнст I (1601 — 1675)
герцог Саксен-Готский
 
 
 
 
 
 
 
Бернгард I (1649—1706)
герцог Саксен-Мейнингена
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета София Саксен-Альтенбургская (1619—1680)
 
 
 
 
 
 
 
 
Антон Ульрих (1687 — 1763)
герцог Саксен-Мейнингенский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Антон Ульрих (1633 — 1714)
герцог Брауншвейг-Вольфенбюттельский
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Элеонора Брауншвейг-Вольфенбюттельская (1658—1729)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Юлиана Шлезвиг-Гольштейн-Зонденбург-Нордборгская
 
 
 
 
 
 
 
Георг I (1761 — 1803)
герцог Саксен-Мейнингенский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филипп Гессен-Филипстальский (1655 — 1721)
ландграф Гессен-Филипстальский
 
 
 
 
 
 
 
Карл I[en] (1682—1770)
ландграф Гессен-Филипсталя
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Катарина Амалия Сольмс-Лаубахская (1654 — 1736)
 
 
 
 
 
 
 
 
Шарлотта Амалия Гессен-Филипстальская (1730 — 1801)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Иоганн Георг I (1634 — 1686)
герцог Саксен-Эйзенахский
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Кристина Саксен-Эйзенахская (1699—1743)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жоанетта фон Сайн-Витгенштайн[en] (1632 — 1701)
 
 
 
 
 
 
 
 
Ида Саксен-Мейнингенская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Альберт Вольфганг Гогенлоэ-Лангенбургский[en] (1659 — 1717)
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Гогенлоэ-Лангенбургский[en] (1696—1765)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
София Амалия Нассау-Саарбрюкенская (1666 — 1736)
 
 
 
 
 
 
 
 
Кристиан Альберт Гогенлоэ-Лангенбургский[en] (1726—1789)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Крато Нассау-Саарбрюкенский[en] (1663 — 1713)
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора Нассау-Саарбрюккенская (1707—1769)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филиппина Генриетта Гогенлоэ-Лангенбургская (1679 — 1751)
 
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Элеонора Гогенлоэ-Лангенбургская
(1763 — 1837)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Кристиан Стольберг-Гедернский
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих Карл Штольберг-Гедернский[en] (1693—1767)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Кристиана Мекленбург-Гюстовская[en] (1663 — 1749)
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Штольберг-Гедернская[en] (1732—1796)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Крато Нассау-Саарбрюкенский[en] (1663 — 1713)
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Нассау-Саарбрюккенская (ум. 1766)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филиппина Генриетта Гогенлоэ-Лангенбургская (1679 — 1751)
 
 
 
 
 
 
 

Отрывок, характеризующий Ида Саксен-Мейнингенская

– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.