Иствик, Эдуард Бэкхаус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эдуард Бэкхаус Иствик (англ. Edward Backhouse Eastwick; 181416 июля 1883, Вентнор, остров Уайт) — английский востоковед и дипломат.

Служил в Индии, ездил в Китай, позже был профессором языков хинди и телугу. В 18601863 состоял поверенным в делах в Персии и своё пребывание в этой стране описал в «Дневнике трёхлетнего пребывания дипломата в Персии» (англ. «Journal of a diplomatist’s three years residence in Persia», Лондон, 1864). В 1864 ездил в Венесуэлу для переговоров о займе, что дало ему материал для сочинения «Венесуэла, или зарисовки из жизни южноамериканской республики, а также история войны 1864 года» (англ. «Venezuela, or sketches of life in a South American republic, with the history of the war of 1864», Лондон, 1888).

С 1868 по 1874 Иствик был членом парламента, где примкнул к консервативной партии и часто выступал при обсуждении азиатских дел. Научные труды Иствика касаются языков Индии («Vocabulary of the Sindhi language», Бомбей, 1843, и «A grammar of the Hindustani language», Лондон, 1847, 2 изд. 1858) и издания произведений литературы на языке хинди: «Prem Sagar» (Лонд., 1851, с англ. — « »перев.), «Khirad-Afroz» (Лонд., 1857) и др.

Индии посвящены его «Kaisarnamah-i-Hind, or Lay of the Empress» (18781882) и несколько путеводителей. Иствик перевёл на английский язык несколько немецких и персидских сочинений, среди которых выделяется «Гулистан» Саади (2 изд. 1880).

Напишите отзыв о статье "Иствик, Эдуард Бэкхаус"



Ссылки

Иствик, Эдуард Бэкхаус // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.


Отрывок, характеризующий Иствик, Эдуард Бэкхаус

В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.