Ифугао (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ифугао
тагальск. Ipugaw
Герб
Флаг
Страна

Филиппины

Статус

провинция

Входит в

Кордильерский административный регион

Включает

11 муниципалитетов

Административный центр

Лагаве (англ.)

Дата образования

1966

Население (2010)

191 078 (71-е место)

Плотность

75,89 чел./км² (72-е место)

Площадь

2 517,8 км²
(55-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

PH-IFU

[www.ifugao.gov.ph/ Официальный сайт]
Координаты: 16°50′ с. ш. 121°10′ в. д. / 16.833° с. ш. 121.167° в. д. / 16.833; 121.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.833&mlon=121.167&zoom=12 (O)] (Я)

Ифугао (тагальск. Ipugaw) — провинция Филиппин на острове Лусон в Кордильерском административном регионе. Площадь составляет 2 517,8 км². Административный центр — город Лагаве (англ.). Население по данным переписи 2010 года составляет 191 078 человек[1].





Этимология

Название провинции происходит от названия одного из местных племен, населяющих горные районы, ифугао, произведенного от слов «и-пуго» (также звучит, как «ипуго, ипугау»), что в переводе значит «люди земли», или «люди с гор». Термин ифугао относится также и к языку одноименного племени, в котором выделяется еще несколько диалектов, например, тували и аянган.

Кроме этого, здесь употребляется еще один термин, Игороты (англ.), под которым объединяют всех обитателей региона Кордильеры, в частности, так называют и некоторых жителей соседней провинции Бенгет.

География

Ифугао граничит со следующими провинциями: на западе — Бенгет, на севере — Горная провинция, на востоке — Исабела, на юге — Нуэва-Виская. Территория провинции холмистая, пересеченная речными долинами, покрыта в основном лесными массивами.

История

В конце Второй мировой войны провинция Ифугао была центром военных действий. Окончательно официальный статус провинция получила в 1966 году, в результате разделения Горной Провинции на 4 части. Тогда же Лагаве получил статус административного центра.

Административное деление

В административном отношении подразделяется на 11 муниципалитетов:

  • Агинальдо
  • Альфонсо-Листа
  • Асипуло
  • Банауэ
  • Хингйон
  • Хунгдуан
  • Кианган
  • Лагаве
  • Ламут
  • Майояо
  • Тинок

Традиции

Традиционный дом ифугао строят на вершинах гор и скал. Этот народ занимается только сельским хозяйством и охотой, сохраняет патриархальные традиции, но славится своей независимостью.

Главной достопримечательностью здесь являются рисовые террасы Банауэ, которые существуют около 2000 лет, и созданы без помощи машинной техники. Главное внимание в общественной жизини ифугао уделено рису. С его культивированием связана большая часть деятельности народа, и ему посвящены многие ритуалы и праздники. С рисом связаны некоторые табу (запреты), вокруг него сложился своеобразный культ. В честь него устраиваются грандиозные праздники, которые отмечают по поводу посева, сбора урожая и других этапов культивации риса. В том числе и ежегодный фестиваль Имбаян, на котором устраиваются гонки на деревянных самокатах[2].

Для народа ифугао древние обычаи — основа законов. Но обычаи ничего не значат, если не подкреплены знанием родословной своих предков. Здесь бытует такая поговорка: «Мы делаем только то, чему наши предки учили нас».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4597 дней]

Галерея

Напишите отзыв о статье "Ифугао (провинция)"

Примечания

  1. Republic of the Philippines. National Statistics Office. [www.census.gov.ph/data/pressrelease/2012/PHILS_summary_pop_n_PGR_1990to2010.pdf Population and Annual Growth Rates for The Philippines and Its Regions, Provinces, and Highly Urbanized Cities Based on 1990, 2000, and 2010 Censuses](недоступная ссылка — история) (April 2012). Проверено 4 апреля 2012.
  2. [bruttrue.com/publ/crush_trash/filippinskie_derevjannye_samokaty/2-1-0-81 Филиппинские Деревянные Самокаты]. Brutality.

Ссылки

  • [www.wowphilippines.com.ph/explore_phil/place_details.asp?content=description&province=74 Ифугао] (англ.) на сайте Департамента Туризма Филиппин
  • [spryt.ru/filippiny-banaue/ Банауэ] и [spryt.ru/filippiny-batad/ Батад] - обзор и фотографии
  • [bruttrue.com/publ/crush_trash/filippinskie_derevjannye_samokaty/2-1-0-81 Фото спуска] на деревянных самокатах на фестивале Имбаян


Отрывок, характеризующий Ифугао (провинция)

– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.