Катастрофа C-130 под Айн-Млилой

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Авиакатастрофа Lockheed
C-130 «Геркулес» в Алжире

Разбившийся самолёт Lockheed C-130H (снимок 2010 года)
Общие сведения
Дата

11 февраля 2014 года

Характер

Крушение при заходе на посадку

Причина

Расследуется

Место

Алжир Алжир, провинция Оум-эль-Буаджи

Координаты

36°00′42″ с. ш. 6°41′10″ в. д. / 36.0118361° с. ш. 6.6862306° в. д. / 36.0118361; 6.6862306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.0118361&mlon=6.6862306&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 36°00′42″ с. ш. 6°41′10″ в. д. / 36.0118361° с. ш. 6.6862306° в. д. / 36.0118361; 6.6862306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.0118361&mlon=6.6862306&zoom=14 (O)] (Я)

Погибшие

77

Воздушное судно
Модель

Lockheed C-130H-30 «Геркулес»[1]

Принадлежность

Военно-воздушные силы Алжира

Пункт вылета

Аэропорт Таманрассет (англ.), Таманрассет, Алжир

Остановки в пути

Аэропорт Айн-Бейда (англ.), Уаргла, Алжир

Пункт назначения

Международный аэропорт Константин Моаме Будиаф (англ.), Константина, Алжир

Бортовой номер

7T-WHM

Дата выпуска

1982

Пассажиры

74

Экипаж

4

Выживших

1

Авиакатастрофа C-130 в Алжире — авиационное происшествие (катастрофа) военно-транспортного самолёта Lockheed C-130 «Геркулес», произошедшее 11 февраля 2014 года во время перелёта по маршруту из города Таманрассет в Константину (Алжир). Самолёт разбился в горном массиве в провинции Оум-эль-Буаджи (недалеко от населённого пункта Айн Керча). На борту находились 78 человек — алжирские военнослужащие и их семьи[2]. Один человек из находившихся на борту выжил и госпитализирован[3].





Описание катастрофы

Самолёт Lockheed C-130H-30 «Геркулес» эксплуатировался Военно-воздушными силами Алжира с 1982 года и на момент катастрофы ему было 32 года. 11 февраля 2014 года С-130 вылетел из аэропорта города Таманрассет (южная часть страны) и направился в Международный аэропорт Константин Моаме Будиаф  (англ.), расположенный в городе Константина на северо-востоке. Расстояние между местом вылета и посадки по прямой — 1492 километра.

На борту C-130 находились 78 человек: экипаж и пассажиры — военнослужащие и их родственники. Авиакатастрофа произошла недалеко от места назначения (в 30-километровой зоне от Константина), когда самолёт снизился на высоту менее 3000 метров и начал готовиться к заходу на посадку[1]. В районе нахождения C-130 были неблагоприятные метеоусловия (штормовой ветер, снег). Самолёт пролетал над гористой местностью. Прибывшие на место трагедии спасатели обнаружили, что фюзеляж раскололся на две крупные части (что характерно при столкновении с землёй при низкой вертикальной скорости).

Один человек из находившихся на борту выжил и экстренно госпитализирован с серьёзными травмами головы. Президент Алжира Абдельазиз Бутефлика объявил трёхдневный траур (c 12 по 14 февраля) по 77 погибшим в авиакатастрофе[4].

Причина катастрофы

В настоящее время ведётся расследование причин падения C-130[2]. 13 февраля 2014 года на месте катастрофы обнаружен речевой бортовой самописец в хорошем состоянии, позволяющем работать с данными[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Катастрофа C-130 под Айн-Млилой"

Примечания

  1. 1 2 [aviation-safety.net/database/record.php?id=20140211-0 Accident description Lockheed C-130H-30 Hercules] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 12 февраля 2014.
  2. 1 2 [www.gazeta.ru/social/2014/02/12/5902149.shtml «Он разломился на две части»]. Gazeta.ru (12 февраля 2014). Проверено 12 февраля 2014.
  3. [ria.ru/world/20140212/994387898.html Единственный выживший в авиакатастрофе в Алжире госпитализирован]. РИА Новости (12 февраля 2014). Проверено 12 февраля 2014.
  4. [lenta.ru/news/2014/02/12/mourn/ В Алжире объявили трехдневный траур по жертвам крушения самолета], Lenta.ru (12 февраля 2014). Проверено 12 февраля 2014.
  5. [www.aex.ru/news/2014/2/13/116846/ Обнаружен "черный ящик" с разбившегося в Алжире самолета C-130 Hercules], Aviation Explorer (13 февраля 2014). Проверено 13 февраля 2014.

Отрывок, характеризующий Катастрофа C-130 под Айн-Млилой

«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.