Добсон, Кевин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кевин Добсон»)
Перейти к: навигация, поиск
Кевин Добсон
Kevin Dobson

Кевин Добсон в 1975 году.
Дата рождения:

18 марта 1943(1943-03-18) (81 год)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1971 — наст. время

Кевин Добсон (англ. Kevin Dobson, род. 18 марта 1943) — американский актёр. Добсон наиболее известен благодаря роли Мака Маккензи, второго мужа Карен (Мишель Ли) в длительной прайм-тайм мыльной опере «Тихая пристань», где он снимался с 1982 по 1993 год. Добсон получил пять премий «Дайджеста мыльных опер» за свою работу в шоу[1].

Добсон родился в Нью-Йорке и в 1972 году подписал контракт с Universal Studios, вскоре после чего получил роль в сериале «Коджак», где снимался на протяжении пяти сезонов[2]. Так как благодаря сериалу, Добсон стал популярен среди женского населения, Universal Studios в 1976 году дали ему роль в кинофильме «Мидуэй», а после в нескольких телефильмах[2].

Добсон сыграл главную роль в сериале «Шеннон», прежде чем присоединился к «Тихая пристань» в 1982 году. Добсон снялся во множестве сделанных для телевидения фильмах после завершения «Тихой пристани». В 2003 году он вернулся к мыльным операм, но на этот раз уже в дневном эфире.



Телевидение

Напишите отзыв о статье "Добсон, Кевин"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0004878/awards Awards for Kevin Dobson]. Internet Movie Database. Проверено 11 августа 2013.
  2. 1 2 [movies.yahoo.com/person/kevin-dobson/biography.html Kevin Dobson- Biography]. Yahoo!. Проверено 11 августа 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Добсон, Кевин

– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.