Кестиля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Кестиля
фин. Kestilä
Герб
Страна
Финляндия
Ляни
Провинция
Координаты
Глава коммуны
Раймо Тиева
Основан
Площадь
606.50 км²
Население
1 608 человек (2007)
Плотность
2.7 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.kestila.fi/ tila.fi]
 (фин.) (англ.) (нем.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1867 году

Кестиля (фин. Kestilä) — населённый пункт общины Сиикалатва, расположенной на юго-востоке провинции Северная Похьянмаа в Финляндии.

Кестиля была основана в 1867 году как самостоятельная община и оставалась таковой до 2008 года. С 2009 года была вместе с Пииппола, Пулккила и Рантсила объединена в общину Сиикалатва.

На 2007 год население общины Кестиля составляло 1 608 жителей.

Кестиля является полностью финноязычнойК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4512 дней].


Напишите отзыв о статье "Кестиля"

Отрывок, характеризующий Кестиля

И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кестиля&oldid=53286837»