Кикуйю (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кикуйю (Gîkûyû, Agikûyû) — народ, живущий в центральной части Кении. Кикуйю (Kîkûyû) — англизированная форма самоназвания гикуйу (ед. ч. — Gîkûyû, мн. ч. — Agikûyû). По языку и культуре им близки: меру, эмбу, Мбере (англ.). Численность — более 6 млн чел. Говорят на языке кикуйю группы банту бенуэ-конголезской семьи нигеро-конголезской макросемьи. По преданиям, кикуйу пришли с востока (северо-восточнее реки Тана) примерно в 16 веке. Наряду с древними традиционными верованиями распространено христианство. Основное занятие — земледелие (экспортная культура — кофе). Как дополнительная отрасль традиционно было развито отгонно-пастбищное скотоводство. Формируется рабочий класс, растет национальная буржуазия и интеллигенция.

Для традиционной социальной организации была характерна высокоразвитая система возрастных классов.



Известные Кикуйю

Напишите отзыв о статье "Кикуйю (народ)"

Литература

  • Middleton J., The central tribes of the North-Eastern Bantu (The Kikuyu…), L., 1953;
  • Kenyatta J., Facing mount Kenya, N. — Y., [1962].
  • Калиновская К. П. Кикуйю // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999. С.237-238.

Ссылки

В Викисловаре есть статья «кикуйю»
  • Кикуйю на [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kik Ethnologue: Languages of the World], 15th edition. SIL International.  (англ.)
  • [admerk.com/janco/kikuyupeoplenames.html Страница об антропонимике кикуйю]  (англ.)
  • [cuar.in.ua/cuar/Tribes/Kikuyu/Kikuyu-a.htm Искусство племени кикуйю] Мириманов В. Б. Искусство тропической Африки


Отрывок, характеризующий Кикуйю (народ)

– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.