Кирога-и-Паласиос, Фернандо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Фернандо Кирога-и-Паласиос
Fernando Quiroga y Palacios
Архиепископ Сантьяго-де-Компосте
22 января 1949 года — 7 декабря 1971 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Архиепископ Кармело Баллестер-и-Ньето
Преемник: Архиепископ Анхель Сукиа Гойкоэчеа
 
Рождение: 21 января 1900(1900-01-21)
Маседа, Испания
Смерть: 7 декабря 1971(1971-12-07) (71 год)
Мадрид, Испания
Принятие священного сана: 10 июня 1922 года
Епископская хиротония: 24 марта 1946 года
Кардинал с: 12 января 1953 года
 
Награды:

Фернандо Кирога-и-Паласиос (исп. Fernando Quiroga y Palacios; 21 января 1900, Маседа, Испания7 декабря 1971, Мадрид, Испания) — испанский кардинал. Епископ Мондоньедо с 24 ноября 1945 по 4 июня 1949. Архиепископ Сантьяго-де-Компостела с 4 июня 1949 по 7 декабря 1971. Кардинал-священник с 12 января 1953, с титулом церкви Сант-Агостино с 29 октября 1953.


Напишите отзыв о статье "Кирога-и-Паласиос, Фернандо"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bquip.html Информация] (англ.)
Предшественник:
архиепископ Кармело Баллестер-и-Ньето
Архиепископ Сантьяго-де-Компостела
22 января 19497 декабря 1971
Преемник:
архиепископ Анхель Сукиа Гойкоэчеа

Отрывок, характеризующий Кирога-и-Паласиос, Фернандо

– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.