Ковбои (фильм)
Поделись знанием:
К:Фильмы 1972 года
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
Ковбои | |
The Cowboys | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Sanford Productions (III) |
Длительность |
128 мин. |
Бюджет |
6 млн $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Ковбои» (англ. The Cowboys) — американский вестерн 1972 года. Экранизация произведения, автор которого — Уильям Дженнингс.
Содержание
Сюжет
Все работники ранчо отправились добывать золото, поэтому хозяин нанял мальчишек, чтобы те перегнали скот. Однако по дороге хозяина ранчо убили бандиты, а скот угнали. Но мальчишки решили отомстить и вернуть похищенный скот.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джон Уэйн | Уилл Андерсен |
Брюс Дерн | Лонг Хэйр |
Роско Ли Браун | Джебадайя Найтлинджер |
Коллин Дьюхерст | Кейт |
Эй Мартинес | (ковбой) | Симаррон
Альфред Баркер мл. | (ковбой) | Фэтс
Николас Бьюви | (ковбой) | Дэн
Стив Бенедикт | (ковбой) | Стив
Роберт Кэррадайн | (ковбой) | Слим Хоуникатт
Норман Хауэлл | (ковбой) | Уиди
Стивен Хадис | (ковбой) | Чарли Шварц
Интересные факты
- Слоган фильма «The youngest was nine. There wasn’t one of them over fifteen. At first, he couldn’t stand the sight of them. At last, he couldn’t take his eyes away.»
- В роли Симонна засветился знаменитый Круз Кастилио (актёр Эй Мартинес)
- Премьера — 13 января 1972
Напишите отзыв о статье "Ковбои (фильм)"
Ссылки
- «Ковбои» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v11338 Ковбои] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Ремейк фильма
Актёр Томми Ли Джонс займется написанием сценария ремейка вестерна Ковбой, также может стать постановщиком фильма.
Отрывок, характеризующий Ковбои (фильм)
– Еще, еще, – приговаривал майор.Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.