Кольник чёрный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кольник чёрный
Научная классификация
Международное научное название

Phyteuma nigrum F.W.Schmidt, 1793


Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Phyteuma+nigrum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Phyteuma+nigrum ???]

Ко́льник чёрный (лат. Phyteuma nigrum) — вид двудольных цветковых растений, включённый в род Кольник (Phyteuma) семейства Колокольчиковые (Campanulaceae).





Ботаническое описание

Кольник округлый — многолетнее травянистое растение с корневищем, достигающее 75 см в высоту. Стебли прямостоячие, голые. Листья многочисленные, собранные в прикорневую розетку, на довольно длинных черешках, сердцевидной или яйцевидой формы, тупозубчатые, редкие листья имеются также на стебле, они почти без черешка, узкие, с зубчатым краем.

Цветки в шаровидных или яйцевидных соцветиях на концах стеблей, с мелкими продолговатыми прицветниками. Чашечка светло-зелёная, голая, с заострёнными чашелистиками. Венчик сильно изогнутый, фиолетово-чёрного, серо-синего или голубого цвета. Тычинки с утолщёнными книзу нитями. Пестик тёмный, с двумя или тремя рыльцами.

Плод — зелёная коробочка с многочисленными мелкими блестящими семенами.

Ареал

Кольник чёрный в естественных условиях широко распространён в Западной и Центральной Европе. По некоторым данным, встречается на территории Московской области в качестве интродуцированного.

Таксономия

  ещё 10 семейств
(согласно Системе APG III)
  ещё около 20 видов
       
  порядок Астроцветные     род Кольник    
             
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Колокольчиковые     вид Кольник чёрный
           
  ещё 58 порядков цветковых растений
(по Системе APG III)
  ещё более 90 родов  
     

Синонимы

  • Phyteuma atropurpureum Hoppe, 1802
  • Phyteuma halleri subsp. nigrum (F.W.Schmidt) Arcang., 1882
  • Phyteuma spicatum Kauffm., 1869, nom. illeg.
  • Phyteuma spicatum subsp. nigrum (F.W.Schmidt) Weeda, 1989
  • Phyteuma spicatum var. atropurpureum (Hoppe) Steud., 1821
  • Phyteuma spicatum var. caerulescens Godr., 1843
  • Phyteuma spicatum var. nigrum (F.W.Schmidt) Gorozh., 1888
  • Phyteuma spicatum var. ovatum Syr., 1910

Напишите отзыв о статье "Кольник чёрный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

Отрывок, характеризующий Кольник чёрный

– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.