Конница (приток Лекома)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конница
Характеристика
Длина

25 км

Бассейн

105 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Конница+(приток+Лекома) Водоток]
Исток

 

— Высота

выше 161 м

— Координаты

58°58′49″ с. ш. 46°40′58″ в. д. / 58.98028° с. ш. 46.68278° в. д. / 58.98028; 46.68278 (Конница (приток Лекома), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.98028&mlon=46.68278&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Леком

— Местоположение

18 км по левому берегу

— Высота

ниже 126 м

— Координаты

58°53′21″ с. ш. 46°29′42″ в. д. / 58.88917° с. ш. 46.49500° в. д. / 58.88917; 46.49500 (Конница (приток Лекома), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.88917&mlon=46.49500&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°53′21″ с. ш. 46°29′42″ в. д. / 58.88917° с. ш. 46.49500° в. д. / 58.88917; 46.49500 (Конница (приток Лекома), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.88917&mlon=46.49500&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Леком → Ветлуга → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Костромская область

Район

Вохомский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устья


Конница — река в России, протекает в Вохомском районе Костромской области. Устье реки находится в 18 км по левому берегу реки Леком. Длина реки составляет 25 км, площадь водосборного бассейна 105 км².

Исток реки находится северо-восточнее деревни Маслёново в 7 км к северо-западу от посёлка Вохма. Река течёт на юго-запад, в верхнем течении протекает деревни Заречье, Маслёново, Громово, в среднем течении течёт по лесному массиву. Впадает в Леком в черте села Конница.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Ветлуга от истока до города Ветлуга, речной подбассейн реки — Волга от впадения Оки до Куйбышевского водохранилища (без бассейна Суры). Речной бассейн реки — (Верхняя) Волга до Куйбышевского водохранилища (без бассейна Оки)[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 08010400112110000041424
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 110004142
  • Код бассейна — 08.01.04.001
  • Номер тома по ГИ — 10
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Конница (приток Лекома)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=176573 Государственный водный реестр РФ: Конница]. [www.webcitation.org/69DfDoCPi Архивировано из первоисточника 17 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Конница (приток Лекома)

«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.