Крушение вертолётов в Израиле (1997)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Катастрофа вертолетов в Израиле 1997 года — авиационная катастрофа, произошедшая 4 февраля 1997 года. В результате её погибли 73 военнослужащих Армии обороны Израиля. Два военно-транспортных вертолета CH-53 столкнулись в небе над мошавом Шеар Ишув (англ.) в северном Израиле. Вертолеты должны были пересечь границу и войти в израильскую «зону безопасности» в Ливане, но «зависли» в ожидании официального разрешения на пересечение границы. Ранее Израиль переправлял свои войска по земле, но в результате усиления минирования дорог Хизбаллой изменил эту тактику.[1]

Катастрофа вызвала всеобщее горе в стране. Четверг, 6 февраля, был объявлен официальным днем траура. Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и президент Эзер Вейцман присутствовали на похоронах погибших и посетили их семьи. Кроме того, тысячи израильтян пришли молиться к Стене плача, во всех школах прошли траурные собрания.

Поскольку это была самая крупная воздушная катастрофа в истории Израиля, для расследования её причин была учреждена комиссия во главе с генералом Давидом Иври (англ.). Комиссия завершила расследование к середине апреля того же года. Установить конкретную причину столкновения вертолетов оказалось невозможным. Не было обнаружено фактов, свидетельствовавших о нездоровье пилотов, не было обнаружено также и внешних причин катастрофы.



Погибшие

  • «73 имени» [2].
  • Биографии[3].
  • Фотографии[4].

Напишите отзыв о статье "Крушение вертолётов в Израиле (1997)"

Примечания

  1. Eisenberg, Laura Zittrain (September 1997). «[meria.idc.ac.il/journal/1997/issue3/jv1n3a3.html Israel's Lebanon Policy]». «Middle East Review of International Affairs» (англ.) 1 (3). Проверено 23.02.2011.
  2. [vitaly.orgfree.com/73names/73names.htm «73 ИМЕНИ» // «Эвен. Книга о жизни и смерти Виталия Радинского», интернет-версия книги, 2004 г ]
  3. [www.global-report.com/drori/a3210-%D7%97%D7%9C%D7%9C%D7%99-%D7%90%D7%A1%D7%95%D7%9F-%D7%94%D7%9E%D7%A1%D7%95%D7%A7%D7%99%D7%9D/ זיכרון לחללי אסון המסוקים בצפון - 4.2.1997]  (иврит)
  4. [avi-beshvil-israel.org.il/73/1.php אב—בל], [avi-beshvil-israel.org.il/73/2.php בנ—דה], [avi-beshvil-israel.org.il/73/3.php הו—לנ], [avi-beshvil-israel.org.il/73/4.php לנ—סי], [avi-beshvil-israel.org.il/73/5.php עד—קי], [avi-beshvil-israel.org.il/73/6.php קי—שר]  (иврит)

Ссылки

  • Сегаль Наоми. [www.jewishsf.com/content/2-0-/module/displaystory/story_id/5495/edition_id/102/format/html/displaystory.html «Pilot error may be cause of horrific helicopter crash»], Еврейское телеграфное агентство, 14 февр., 1997. Получено 11 июня 2006.
  • Сегаль Наоми. [www.jewishsf.com/content/2-0-/module/displaystory/story_id/6015/edition_id/112/format/html/displaystory.html «Discipline recommended in copter crash that killed 73»], Еврейское телеграфное агентство, 25 апр. 1997. Получено 11 июня 2006.
  • [www.pub.umich.edu/daily/1997/feb/02-05-97/news/news4.html «Two army helicopters crash in northern Israel killing 73 people»], The Michigan Daily, 4 февр., 1997. Получено 11 июня, 2006.
  • [www.cnn.com/WORLD/9702/04/israel.crash.update/index.html «Military helicopters collide in Israel, killing scores»], CNN, 4 февр., 1997. Получено 11 июня, 2006.
  • [www.lebanon.com/news/local/1997/2/5.htm «The Israeli Helicopter Crash- Reactions in Lebanon»], News at Lebanon, 5 февр., 1997. Получено 11 июня, 2006.
  • Памяти погибших
    • [avi-beshvil-israel.org.il/ נפגשים בשביל ישראל]  (иврит)
    • [vitaly.orgfree.com/even.htm «Эвен. Книга о жизни и смерти Виталия Радинского»], интернет-версия книги, опубликованной в Израиле в январе 2004 г.
    • [www.asafdahan.com/default.aspx Асаф Дахан]  (иврит)
    • [www.omershalit.com/ Омер Шалит]  (иврит)
    • [www.planetnana.co.il/kobi73/open.htm Коби Бен-Шем]  (иврит)
    • [www.alonb.com/alon1.htm Алон Бабиан]  (иврит)
    • [www.tamirglazer.co.il/ Тамир Глезер]  (иврит)
    • [www.tom-tomer.org/ Томер Кидер]  (иврит)


Отрывок, характеризующий Крушение вертолётов в Израиле (1997)

Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.