Кэйо-Инададзуцуми (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
京王稲田堤駅
(Станция Кэйо-Инададзуцуми)
Южный выход станции Кэйо-Инададзуцуми
Местонахождение
Префектура Канагава
Город Кавасаки
Район Тама
Адрес Сугэ 4-1-1
История
Год открытия 1971
Прочая информация
Оператор Keio Corporation
Линии Линия Сагамихара

Станция Кэйо-Инададзуцуми (яп. 京王稲田堤駅 кэйо инададзуцуми эки)железнодорожная станция на линии Сагамихара, расположенная в городе Кавасаки префектуры Канагава. Станция находится в 2,5 километрах от конечной станции линии Сагамихара - Тёфу. Была открыта 1-го апреля 1971-го года. Поезда типа Экспресс останавливаются на станции с 2001-го года.





Планировка станции

2 боковые платформы и 2 пути.


1 Линия Сагамихара Тама-Центр, Хасимото
2 Линия Сагамихара Тёфу, Мэйдаймаэ, Сасадзука, Синдзюку, Линия Синдзюку

Близлежащие станции

« Вид обслуживания »
Линия Сигамихара
Тёфу Express Кэйо-Нагаяма
Кэйо-Тамагава Local Кэйо-Ёмиури-Рандо

Напишите отзыв о статье "Кэйо-Инададзуцуми (станция)"

Примечания

  • Harris, Ken and Clarke, Jackie. Jane's World Railways 2008-2009. Jane's Information Group (2008). ISBN 0-7106-2861-7

Ссылки

  • [www.keio.co.jp/train/station/39_keioinadazutsumi/index.html Информация по станции ] (яп.)


Координаты: 35°38′02″ с. ш. 139°31′52″ в. д. / 35.633884° с. ш. 139.531157° в. д. / 35.633884; 139.531157 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.633884&mlon=139.531157&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Кэйо-Инададзуцуми (станция)

– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.