Кэтлетт, Уолтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уолтер Кэтлетт
англ. Walter Catlett
Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1924—1957

Уо́лтер Кэ́тлетт (англ. Walter Catlett; 1889, Сан-Франциско — 1960, Лос-Анджелес) — американский актёр театра и кино. Амплуа — легковозбудимый официозный хвастун.





Биография

Уолтер Кэтлетт родился 4 февраля 1889 года в Сан-Франциско. Он начал свою актёрскую работу с водевилей (в основном в дуэте с Хобартом Кавано[1]). Впервые на театральных подмостках Кэтлетт появился в 1906 году, в кинематографе с 1924 года.

Первую супругу актёра звали Рат Верни, вторую — Занетта Уэтроус. Уолтер Кэтлетт скончался 14 ноября 1960 года в Лос-Анджелесе, причиной смерти стал инсульт. В том же году актёр был удостоен звезды на Голливудской Аллее славы (1713 Вайн-стрит[en])[2][3].

Избранные работы в театре[4]

Избранная фильмография

За свою кино-карьеру длиной 33 года Уолтер Кэтлетт снялся в 155 фильмах, из которых 32 были короткометражными, а в 4 он не был указан в титрах; в четырёх эпизодах четырёх сериалов и озвучил один мультфильм.

Напишите отзыв о статье "Кэтлетт, Уолтер"

Примечания

  1. [www.newspapers.com/clip/1308643/hobart_cavanaugh_obituary/ Hobart Cavanaugh, Noted Film, Stage Actor, Dead at 63] (Miami Daily News-Record, 26 апреля 1950, стр. 1).
  2. [projects.latimes.com/hollywood/star-walk/walter-catlett/ Уолтер Кэтлетт]  (англ.) на сайте projects.latimes.com, 15 ноября 1960
  3. [www.walkoffame.com/walter-catlett Уолтер Кэтлетт]  (англ.) на сайте walkoffame.com
  4. Фрэнк Каллен, Флоренс Хэкмен, Дональд Макнилли. [books.google.ca/books?id=XFnfnKg6BcAC&pg=PA207&lpg=PA207&dq=Walter+Catlett+vaudeville&source=bl&ots=5vnHqJr6y4&sig=OWuGcdTo_uPgA9dlr4jjFd1jXS8&hl=en&sa=X&ei=SAprVI3rEpProASF9ICoBQ&ved=0CCsQ6AEwAg#v=onepage&q=Walter%20Catlett%20vaudeville&f=false Vaudeville, Old and New: An Encyclopedia of Variety Performers in America]. — Psychology Press. — P. 207–208. — ISBN 9780415938532., 16 октября 2006

Ссылки

  • Мордант Холл. [www.nytimes.com/movie/review?res=9C06EFD61231E633A25753C1A96F9C946394D6CF Обзор фильмов «Блюз большого города» и «Окей, Америка!»]  (англ.) на сайте nytimes.com, 10 сентября 1932
  • [music.yandex.ru/artist/91163 Уолтер Кэтлетт]  (рус.) на сайте music.yandex.ru

Отрывок, характеризующий Кэтлетт, Уолтер

Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.