Лагравенезе, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Лагравенезе
англ. Richard LaGravenese
Род деятельности:

сценарист, кинорежиссёр

Дата рождения:

30 октября 1959(1959-10-30) (64 года)

Место рождения:

Бруклин, Нью-Йорк

Гражданство:

США США

Награды и премии:

номинация на «Оскар» (за сценарий фильма Король-рыбак) (1992), Остин-Фильм-Фестивал (2002)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ри́чард Лагравене́зе (англ. Richard LaGravenese; 30 октября 1959, Бруклин, Нью-Йорк) — американский кинорежиссёр и сценарист.





Биография

Лагравенезе родился в Бруклине (штат Нью-Йорк) в семье водителя такси. Окончил Нью-Йоркский университет по специализации искусствоведа. Начал карьеру в 30 лет, написав сценарий фильма «Внезапное пробуждение». В настоящее время живёт на Манхэттене на Central Park West с дочерью Лили и женой Энн.

Деятельность

Большую известность Ричарду принесло написание сценария фильма Король-рыбак (1991), который был приобретён Линдой Обст и Деброй Хилл. Впоследствии они привлекли Терри Гиллиама для режиссуры проекта. После успеха фильма Лагравенезе подписал контракты с несколькими студиями, что дало ему право работать только с проектами А-списка (англ. A-list) — лучшими. Также Ричард сотрудничал со многими кинорежиссёрами, которые номинировались на «Оскар», в том числе Джонатаном Демми, Барброй Стрейзанд, Робертом Редфордом, Клинтом Иствудом и Стивеном Содербергом. В 2002 году был удостоен премии Кинофестиваля в Остине (англ. Austin Film Festival) за режиссуру фильма «Десять лет под влиянием».

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Лагравенезе, Ричард"

Ссылки

  • [www.huffingtonpost.com/richard-lagravenese Ричард Лагравенезе] на Huffington Post
  • [www.darkhorizons.com/news07/richardl.php Ричард Лагравенезе на DarkHorizons]
  • [www.charlierose.com/guest/byname/richard_lagravenese Ричард Лагравенезе на CharlieRose]
  • [www.moviemaker.com/directing/article/a_moviemaker_under_the_influence_2692/ Ричард Лагравенезе на MovieMaker]

Отрывок, характеризующий Лагравенезе, Ричард

– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.