Иствуд, Клинт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клинт Иствуд
Clint Eastwood

Клинт Иствуд в 2007 году
Имя при рождении:

Клинтон Иствуд

Место рождения:

Сан-Франциско, Калифорния, США

Профессия:

актёр, кинорежиссёр, кинопродюсер, композитор

Карьера:

1955 — наст. время

Награды:

«Оскар» (1993 — дважды, 2005 — дважды)
«Золотой глобус» (1989, 1993, 2005)
Награда имени Ирвинга Тальберга (1995)
«Сезар» (1998, 2004, 2006, 2010)
«Золотой лев» (2000)

Кли́нтон (Клинт) И́ствуд-младший (англ. Clinton «Clint» Eastwood, Jr., род. 31 мая 1930, Сан-Франциско, США) — американский киноактёр, кинорежиссёр, композитор. Обладатель пяти наград от Американской киноакадемии: четырёх премий «Оскар» в номинациях «Лучший режиссёр» и «Лучший фильм года», а также «Награды имени Ирвинга Тальберга» за продюсерский вклад в киноискусство[1] и Национальной медали США в области искусств (2009). Член Республиканской партии США.





Биография

Клинтон Иствуд-младший родился 31 мая 1930 года в Сан-Франциско. Отец, Клинтон Иствуд-старший — рабочий сталелитейного завода, мать, Маргарет Рут Иствуд (в девичестве — Раннер) — работница завода IBM[2]. Мать Иствуда имела голландско-ирландское происхождение и принадлежала к мормонской церкви. Отец — пресвитерианец, ведущий свою родословную от первых переселенцев из Англии и Шотландии[3]. Детство Клинта выпало на период Великой депрессии, и семья часто переезжала вдоль Западного побережья в поисках работы. В конце концов, они осели в городе Пьедмонт (Калифорния), где юный Иствуд окончил среднюю школу. Старшую техническую школу он посещал в Окленде, и именно здесь ему впервые предложили попробовать себя в качестве актёра, но вместо этого Иствуд предпочёл зарабатывать деньги различной работой.

В 1951 году Иствуд поступил в Университет Сиэттла, но был призван в армию и проходил службу в Форт-Орд. Здесь его заметил ассистент режиссёра сериала Rawhide и предложил роль ковбоя.

Попав в кино, Клинт оказался востребован в качестве положительного героя вестернов. Однако настоящую известность ему принесло сотрудничество с Серджо Леоне.

В период от 1960-х до 1980-х Клинт Иствуд был в числе наиболее крупных звёзд Голливуда, создавая образ немногословного героя боевиков и вестернов. В 1968 г. основал киностудию «Мальпасо» (Malpaso Company). В настоящее время Клинт Иствуд является авторитетным режиссёром и обладает двумя Оскарами за лучшую режиссуру в 1992 и 2004 годах.

С 1971 года Иствуд снимался в тех фильмах, которые сам и режиссировал. Исключением стали «На линии огня» (1993) Вольфганга Петерсона и «Кручёный мяч» (2012) Роберта Лоренца (Лоренц неоднократно продюсировал фильмы Иствуда, а также помогал Клинту в качестве ассистента режиссёра).

С 1986 по 1988 год был мэром города Кармел в Калифорнии[4].

13 ноября 2009 года Клинт Иствуд стал командором ордена Почётного легиона. Высшую государственную награду Франции американскому актёру вручил президент страны Николя Саркози[5].

Личная жизнь

Формально актёр был женат дважды: на Мэгги Джонсон, родившей ему двоих детей, Кайла и Элисон, с которой он развелся в 1984 году, и на Дине Иствуд, с которой он сочетался браком в 1996 году. От Жаслин Ривз у Клинта есть сын Скотт, который также является актером. Помимо детей, родившихся в официальных союзах, Клинт имеет ещё пятерых детей от разных женщин.

В октябре 2013 года Дина Иствуд подала на развод, сославшись на «непреодолимые разногласия» с ним[6]. По данным журнала People, ещё до развода 83-летний Иствуд завел новый роман: 42-летняя Эрика Фишер подтвердила информацию о том, что встречается со звездой кинематографа, после того как их заметили вместе.

Клинт Иствуд уже почти 40 лет практикует трансцендентальную медитацию[7][8].

Иствуд — большой поклонник гольфа и владеет гольф-клубом Tehama, что в городе Кармел[en], штат Калифорния. В том же городе под руководством Иствуда также работал паб Hog’s Breath Inn (ныне продан актёром), а теперь приносит прибыль отель и ресторан Mission Ranch.

Невзирая на сцены курения в некоторых картинах, в реальной жизни Иствуд не курит с юных лет. Клинт Иствуд — сертифицированный пилот: во избежание пробок актёр порой добирается на съёмки на собственном вертолёте.

В начале 2014 года на обеде по поводу открытия в Калифорнии турнира по гольфу директор мероприятия подавился куском сыра. Присутствовавший на обеде Клинт Иствуд не растерялся и спас бедолагу от удушья, применив приём Геймлиха: подошёл к поперхнувшемуся сзади и, обхватив его обеими руками ниже груди, трижды резко дёрнул вверх (произведя тем самым рекомендованные Геймлихом поддиафрагмальные толчки[en]), после чего кусок сыра выскочил[9].

Признание

Во второй части трилогии «Назад в будущее» герой картины Марти Макфлай видит, как Бифф в своём небоскрёбе в обществе двух девушек смотрит фильм «За пригоршню долларов» с Клинтом Иствудом, который подкладывает под одежду металлическую пластину, исполнившую роль бронежилета. В третьей части Марти попадает на Дикий Запад образца 1885 года, где представляется Клинтом Иствудом. Он повторяет трюк Иствуда с бронежилетом, который видел в кино во второй части. После того как Марти отправился в будущее, а паровоз, которым разгоняли DeLorean DMC-12, свалился в ущелье (и «Клинта Иствуда» сочли погибшим в этом ущелье), это ущелье назвали «Ущелье Иствуда».

В 2001 году музыкальный проект Gorillaz выпустил дебютный альбом с синглом Clint Eastwood, который и по сей день считается самым успешным синглом группы.

В мультфильме «Ранго» Клинт Иствуд показан Духом Запада, которого охраняют пять золотых стражников — пять «Оскаров» (Клинт Иствуд является обладателем четырёх кинематографических и одного почётного «Оскара»).

Фильмография

Год На русском На языке оригинала Роль
2016 Чудо на Гудзоне Sully режиссёр, продюсер
2015 Bringing the War Home: The Cost of Heroism
2014 Парни из Джерси Jersey Boys режиссёр
Снайпер American Sniper режиссёр
2012 Кручёный мяч Trouble with the Curve Гас Лобел и продюсер
2011 Дж. Эдгар J. Edgar режиссёр, продюсер и композитор
2010 Потустороннее Hereafter режиссёр и композитор
2009 Непокорённый Invictus режиссёр
2008 Гран Торино Gran Torino Уолтер Ковальски, режиссёр, продюсер
Подмена Changeling Режиссёр, продюсер и композитор
2006 Письма с Иводзимы Letters from Iwo Jima Режиссёр
Флаги наших отцов Flags of Our Fathers Режиссёр
2004 Малышка на миллион Million Dollar Baby Фрэнки Данн и режиссёр, продюсер, композитор
2003 Таинственная река Mystic River Режиссёр, композитор
2002 Кровавая работа Blood Work Терри МакКалеб и режиссёр
2000 Космические ковбои Space Cowboys Фрэнк Корвин и режиссёр
1999 Настоящее преступление True Crime Стив Эверетт и режиссёр
1997 Абсолютная власть Absolute Power Лютер Уитни и режиссёр
Полночь в саду добра и зла Midnight in the Garden of Good and Evil Режиссёр
1995 Мосты округа Мэдисон The Bridges of Madison County Роберт Кинкэйд и режиссёр
1995 Сто и одна ночь Симона Синема Cent et une nuit de Simon Cinema Клинт Иствуд (играет самого себя)
1993 Идеальный мир A Perfect World Ред Гарнетт и режиссёр
На линии огня In the Line of Fire Агент Фрэнк Хорриган
1992 Непрощённый Unforgiven Уильям Манни и режиссёр
1990 Новичок The Rookie Ник Пуловски и режиссёр
Белый охотник, чёрное сердце White Hunter Black Heart Джон Уилсон и режиссёр
1989 Розовый кадиллак Pink Cadillac Томми Новак
1988 Птица Bird Режиссёр
Смертельный список The Dead Pool «Грязный» Гарри Каллахан
1986 Перевал разбитых сердец Heartbreak Ridge Том Хайвэй и режиссёр
1985 Бледный всадник Pale Rider Проповедник и режиссёр
1984 Заваруха в городе City Heat Лейтенант Спир
Петля Tightrope Уэс Блок
1983 Внезапный удар Sudden Impact «Грязный» Гарри Каллахан и режиссёр
1982 Человек из притона Honkytonk Man Рэд Стовалл и режиссёр
Огненный лис Firefox Митчелл Гант и режиссёр
1980 Как только сможешь Any Which Way You Can Philo Beddoe
Бронко Билли Bronco Billy Бронко Билли МакКой и режиссёр
1979 Побег из Алькатраса Escape from Alcatraz Фрэнк Моррис
1978 Победить любой ценой Every Which Way But Loose Philo Beddoe
1977 Сквозь строй The Gauntlet Бен Шокли и режиссёр
1976 Блюститель закона The Enforcer «Грязный» Гарри Каллахан
Джоси Уэйлс — человек вне закона The Outlaw Josey Wales Джоси Уэйлс и режиссёр
1975 Санкция Эйгера The Eiger Sanction Джонатан Хемлок и режиссёр
1974 Громобой и Быстроножка Thunderbolt and Lightfoot Громила
1973 Наездник с высоких равнин High Plains Drifter Незнакомец и режиссёр
Высшая сила Magnum Force «Грязный» Гарри Каллахан
Бризи Breezy Режиссёр
1972 Джо Кидд Joe Kidd Джо Кидд
1971 Грязный Гарри Dirty Harry «Грязный» Гарри Каллахан
Поставь мне «Misty» Play Misty for Me Дэйв Гарвер и режиссёр
Попавший в ловушку The Beguiled Джон Макбёрни
1970 Герои Келли Kelly’s Heroes Рядовой Келли
Два мула для сестры Сары Two Mules for Sister Sara Хоган
1969 Золото Калифорнии Paint Your Wagon Сильвестр Ньюэл
1968 Куда не долетают и орлы Where Eagles Dare Моррис Шаффер
Блеф Кугана Coogan’s Bluff Шериф Уолт Куган
Вздёрни их повыше Hang 'Em High Маршал Джед Купер
1967 Ведьмы The Witches Чарли
1966 Хороший, плохой, злой The Good, the Bad and the Ugly Блондин (Человек без имени) — Хороший
1965 На несколько долларов больше For A Few Dollars More Мэнко (Человек без имени)
1964 За пригоршню долларов A Fistful Of Dollars Джо (Человек без имени)
1959 Сыромятная кожа Rawhide Роуди Ейтс (1959—1966)
1958 Засада в каньоне Кимаррон Ambush at Cimarron Pass Кейт Уильямс
Эскадрилья Лафайета Lafayette Escadrille Джордж Мозли
1957 Японская авантюра Escapade in Japan
1956 Первая женщина-коммивояжёр The First Traveling Saleslady Джек Райс
Вдали от всех кораблей Away All Boats Медик
Звезда в пыли Star in the Dust Том
Никогда не прощайся Never Say Goodbye Уилл
1955 Тарантул Tarantula Пилот военного истребителя (эпизодическая роль)
Леди Годива из Ковентри Lady Godiva of Coventry
Фрэнсис на флоте Francis in the Navy Джоунси
Месть твари Revenge of the Creature Техник лаборатории

Награды

Предшественник:
Дэвид Финчер
за «Загадочная история Бенджамина Баттона»
Премия Национального совета кинокритиков США за лучшую режиссуру
«Непокорённый»

2009
Преемник:
Дэвид Финчер
за «Социальная сеть»

Напишите отзыв о статье "Иствуд, Клинт"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0000142/awards Награды на сайте IMDb]
  2. Eliot, Marc. American Rebel: The Life of Clint Eastwood. — Crown/Archetype, 2009. — 416 с. — ISBN 9780307462497.
  3. Smith, Paul. Clint Eastwood: A Cultural Production: Volume 8 of American Culture. — Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993. — ISBN 0-8166-1960-3.
  4. [www.youtube.com/watch?v=LmL2xqhrtKA «Знаменитые соблазнители. Клинт Иствуд». Документальное кино Леонида Млечина]
  5. [sd.net.ua/2009/11/14/klint_istvud_stal_komandorom_ordena_pochetnogo_legiona.html Клинт Иствуд стал командором ордена Почётного легиона]
  6. [lenta.ru/news/2013/10/24/divorce/ Супруга Клинта Иствуда подала на развод]. Проверено 24 октября 2013. [www.lenta.org/divorce Архивировано из первоисточника 24 октября 2013].
  7. [www.youtube.com/watch?v=utmo3k-mMm8&feature=relmfu Clint Eastwood on the benefits the Transcendental Meditation technique has had on his life] (англ.). Проверено 10 марта 2012.
  8. [www.bienfaits-meditation.com/ru/istoriya_beatles/celebrities-ru/clint_eastwood_ru Клинт Иствуд поддерживает Операцию “Здоровье воина” с целью ознакомления с TM ветеранов, страдающих от посттравматического стресса] (рус.). Проверено 10 марта 2012.
  9. [issuu.com/metro_russia/docs/20140210_ru_moscow Иствуд спас человека] // Metro Москва. — 2014. — № 13 за 10 февраля. — С. 22.  (Проверено 11 октября 2015)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Иствуд, Клинт

– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.