Лангер, Иржи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иржи Лангер
чеш. Jiří Langer

Иржи Лангер
Дата рождения:

7 апреля 1894(1894-04-07)

Место рождения:

Прага

Дата смерти:

12 марта 1943(1943-03-12) (48 лет)

Место смерти:

Тель-Авив

Гражданство:

Род деятельности:

прозаик, поэт

Язык произведений:

чешский, немецкий, иврит

Иржи Лангер (чеш. Jiří Langer; 4 апреля 1894, Прага, Австро-Венгрия12 марта 1943, Тель-Авив, Палестина) — чешский и еврейский прозаик и поэт[1].





Биография

Иржи Лангер родился в просвещённой еврейской семье. Был младшим из трёх сыновей. Учился в чешской школе. В юности увлёкся мистицизмом и в 1913 году примкнул к белзскому направлению хасидизма. Во время первой мировой войны бежал с хасидским двором своего ребе, Иссохар Дов Рокеахом из Белзa в Венгрию. Был призван на военную службу, но позже освобождён по состоянию здоровья. Позднее увлёкся психоанализом. Работал в школе учителем, параллельно изучая взаимосвязи фрейдистского психоанализа и каббалы. Результатом его изысканий была первая опубликованная книга Лангера «Die Erotic der Kabbala».

Иржи занимался переводами средневековой еврейской поэзии на чешский язык, а также собирал хасидский фольклор. В 1937 году он издал книгу, принесшую ему известность — «Девять врат». Это произведение, описывающее хасидский мир изнутри, было уникальным в чешской литературе.

В начале второй мировой войны Иржи бежал в Словакию, откуда после долгих злоключений ему удалось через Стамбул попасть в Палестину. Во время этой эвакуации Лангер заболел нефритом, который через несколько лет привёл к его смерти. Последняя книга стихов «Немного бальзама» (ивр.מעט צורי‏‎, Меат Цори) была написана им на иврите во время его пребывания в Палестине. Она была издана в 1943 году, когда писатель уже находился при смерти.

Иржи Лангер скончался в марте 1943 года от хронического нефроза и был похоронен на тель-авивском кладбище.

Семья

Избранные произведения

  • «Die Erotic der Kabbala» (1923)
  • «Девять врат» (1937)
  • «Песни отверженных» (1939)
  • «Немного бальзама» (1943)

Напишите отзыв о статье "Лангер, Иржи"

Примечания

  1. Лангер, И. Девять врат = Devět bran / Пер. с чешского Н. Шульгиной. — M.: Текст — Книжники, 2011. — 381 с. — (Чейсовская коллекция). — 3500 экз. — ISBN 978-5-7516-0990-0.

Литература

  • Walter Koschmal: Der Dichternomade: Jiří Mordechai Langer, ein tschechisch-jüdischer Autor. Böhlau, Köln 2010, ISBN 978-3-412-20393-1
  • [www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Langer_Jiri The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe: Langer, Jiří]

Отрывок, характеризующий Лангер, Иржи

Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.