Лето II де Макон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лето (Льето, Летальд, Леотальд) II
фр. Letaud (Liétaud, Liétald, Léotalde) II
Граф Макона
945 — 965
Предшественник: Обри I де Макон
Преемник: Обри II де Макон
Граф Безансона
952 — 965
Предшественник: Гуго Чёрный
Преемник: Обри II де Макон
Архграф Бургундии
952 — 965
Предшественник: Гуго Чёрный
Преемник: Обри II де Макон
 
Рождение: ок. 910/915
Смерть: 965(0965)
Род: Маконский дом
Отец: Обри I де Макон
Мать: Толана (Адель) де Макон
Супруга: 1-я жена: Ирменгарда де Вержи;
2-я жена: Берта;
3-я жена: Ришильда
Дети: от 1-го бр.: Обри II

Лето (Льето, Летальд, Леотальд) II (фр. Letaud (Liétaud, Liétald, Léotalde) II de Mâcon; ок. 910/915965) — граф Макона с 945, граф Безансона и архграф Бургундии с 952, сын графа Обри I де Макон и Толаны, дочери Ракульфа, виконта Макона.





Биография

После смерти отца в 945 году Лето унаследовал графство Макон и ряд других владений.

Во время похода в Бургундию короля Западно-Франкского королевства Людовика IV Заморского в 951 году Лето был в числе бургундских сеньоров, признавших себя вассалами короля и принёсших ему присягу.

В 952 году умер герцог Бургундии Гуго Чёрный. После этого Лето который стал самым могущественным феодалом в Верхней Бургундии, унаследовав титул архграфа Бургундии и получив титул графа Безансона, возникшего на месте бывших графств Варе и Портуа. Женатый первым браком на Ирменгарде, сестре унаследовавшего бургундское герцогство Жильбера де Вержи, он был его сторонником.

В 955 году Лето совместно с герцогом Франции Гуго Великим обратился к королю Лотарю, чтобы тот подтвердил привилегии аббатства Клюни, аббатом которого был его близкий родственник Майель.

После смерти Лето в 965 года владения унаследовал его сын Обри II.

Брак и дети

1-я жена: с ок. 930/935 Ирменгарда (ум. до 941);, дочь Манассии I де Вержи, графа де Шалон. Дети:

  • Обри II (ок. 943 — до 982), граф Макона и Безансона с 965

2-я жена: с ок. 941 Берта, возможно дочь Гарнье, виконта де Труа, и Тетберги Арльской

3-я жена: с до 949 Ришильда

Напишите отзыв о статье "Лето II де Макон"

Литература

  • Лот Фердинанд. Последние Каролинги / Перевод с французского Дягилевой Ю. Ю. — СПб.: Евразия, 2001. — 320 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-8071-0077-8.

Ссылки

  • [gilles.maillet.free.fr/histoire/recit_bourgogne/recit_comte_macon.htm Histoire de Mâcon] (фр.). Проверено 5 сентября 2009. [www.webcitation.org/66QacsB8o Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/BURGUNDIAN%20NOBILITY.htm#LetaudIMacondied962 COMTES de MÂCON] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 5 сентября 2009. [www.webcitation.org/65qdsK8oj Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Лето II де Макон


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.