Шемтов, Лия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лия Шемтов»)
Перейти к: навигация, поиск
Лия Шемтов
ליה שמטוב
Род деятельности:

депутат кнессета

Дата рождения:

25 мая 1958(1958-05-25) (65 лет)

Место рождения:

Черновцы, СССР

Гражданство:

Дети:

двое

Лия Шемтов (урождённая Лия Давидовна Шрага, ивр.ליה שמטוב‏‎; род. 25 мая 1958, Черновцы) — израильский политик, депутат кнессета 17-го и 18 созывов от фракции «Наш дом Израиль» («НДИ»). С мая 2012 года — вице-спикер кнессета.





Биография

Лия Шемтов родилась 25 мая 1958 года в городе Черновцы (Украинская ССР). Её родители, Давид Шрага и Эстер Горальник, происходили из Бельц.[1] Училась по специальности «Электронная техника» в Черновицком государственном университете. В 1980 году с семьёй репатриировалась в Израиль.

Трудовая деятельность

  • С 1990 по 2003 год работала в компании «Амидар».
  • С 2003 по 2006 год — заместитель мэра города Нацерет-Иллит.

Общественная работа

С 1998 по 2003 год — член городского совета города Нацерет-Иллит.

Карьера в партии и политике

В партию «Наш дом Израиль» Лия Шемтов вступила в 1999 году.
На выборах 2006 года в партийном списке партии «Наш дом Израиль» она баллотировалась в кнессет 17-го созыва и стала депутатом. Лия Шемтов продолжила свою работу и в кнессете 18-го созыва.

В мае 2012 стала одной из вице-спикеров кнессета.

В кнессете

Фракции

  • Кнессет 17 — «Наш дом Израиль»
  • Кнессет 18 — «Наш дом Израиль»

Деятельность в комиссиях

  • Кнессет 17
    • Член комиссии кнессета
    • Член комиссии по вопросам алии, абсорбции и диаспоры
    • Член комиссии по поддержке статуса женщины
    • Председатель комиссии по поддержке статуса женщины
    • Член комиссии по науке и технологии
    • Член комиссии по труду, благосостоянию и здравоохранению
    • Член подкомиссии по борьбе с торговлей женщинами
  • Кнессет 18
    • Председатель комиссии по вопросам алии, абсорбции и диаспоры
    • Член комиссии по науке и технологии
    • Член комиссии по вопросам алии, абсорбции и диаспоры
    • Член финансовой комиссии
    • Председатель финансовой подкомиссии по малому и среднему бизнесу

Другие должности

  • Кнессет 17
    • Председатель лобби в защиту общих инвалидов в Израиле
    • Председатель лобби по борьбе с результатами программы «Висконсин»
    • Председатель лобби по борьбе за права рабочих у подрядчиков
    • Член лобби в интересах репатриантов из Эфиопии
    • Член лобби в пользу Иерусалима
    • Член лобби в интересах общества и окружающей среды
    • Член муниципального лобби в кнессете Израиля
    • Член лобби в пользу выселенных из Гуш-Катиф
    • Член лобби в защиту прав человека
    • Член лобби для укрепления сотрудничества во внешней торговле между Израилем, странами СНГ и восточной Европы
  • Кнессет 18
    • Председатель лобби в интересах охранников, службы безопасности и ответственных за безопасность лиц
    • Председатель зеленого лобби в кнессете
    • Председатель лобби в пользу Галилеи и Негева
    • Председатель лобби для сохранения культуры языка идиш
    • Председатель лобби в поддержку здоровья матери и ребёнка
    • Председатель лобби в поддержку предприятий, работающих для защиты природы
    • Председатель лобби в поддержку выкупа еврейскими организациями земли у арабов
    • Председатель лобби для усиления связей и отношений с христианами-евангелистами
    • Член лобби в пользу местных властей

Голодовка в знак протеста

15 ноября 2011 года Лия Шемтов объявила о начале бессрочной голодовки в знак протеста против условий труда наёмных работников через посреднические фирмы. Шемтов требовала немедленного созыва комиссии кнессета по благосостоянию и трудоустройству для обсуждения её законопроекта, посвященного этой проблеме[2].

Личная жизнь

Замужем. Двое детей. Проживает с семьёй в Нацерет-Иллите.

Напишите отзыв о статье "Шемтов, Лия"

Примечания

  1. [www.lost-childhood.com/evreyskie-bezhentsi/liya-shemtov.html Лия Шемтов]
  2. [www.zman.com/news/2011/11/15/114092-print.html Беспрецедентная голодовка в Кнессете]

Ссылки

  • [www.liashemtov.co.il официальный сайт депутата Кнессета Лия Шемтов]
  • [www.knesset.gov.il/mk/ru/mk_ru.asp?mk_individual_id_t=802 Лия Шемтов на сайте кнессета]
  • [ndi.org.il/55/268/article.html Лия Шемтов на сайте партии «Наш дом — Израиль»]

Отрывок, характеризующий Шемтов, Лия

– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.