Лосытино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Лосытино
Страна
Россия
Субъект Федерации
Новгородская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Площадь
0,348 км²
Высота центра
34 м
Население
21[1] человек (2011)
Названия жителей
лосытинцы
Часовой пояс
Почтовый индекс
175235
Автомобильный код
53
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=49239855032 49 239 855 032]
Показать/скрыть карты

Лосы́тино — деревня в Старорусском районе Новгородской области. Входит в состав Новосельского сельского поселения[2].





География

Лосытино находится в 5,5 км к востоку от автодороги Старая Русса — Холм. Площадь территории деревни 34,8 га[3]. Деревня Лосытино стоит на небольшом полуострове, который образуется руслом реки Порусья и соединяется с материковой частью узким перешейком. Ближайшие населённые пункты: деревня Пробуждение — прежний центр сельского поселения — 0,3 км к югу; Ратча — 2 км к западу, Каменка — 1,5 км к северу, вниз по течению Порусьи.

Население

Численность населения
2010[4]2011[1]
1321

История

В «Поручной записи корел от 1661 года» указывается, что земли, на которых расположено Лосытино, принадлежали Иверскому монастырю. В 1659 году на территории современного Старорусского района возникло несколько деревень из «порядившихся» (переселившихся) сюда карельских семей. Само Лосытино упоминается как раз в связи с появлением в ней карельских переселенцев.

На карте 1915 года деревня указана как Лосытина.

В 1930 году был образован колхоз «Лосытино». В 1946 году центральная усадьба колхоза переехала в деревню Пробуждение.

Во время Великой Отечественной войны с 1941 по 1944 год деревня оказалась в зоне ожесточённых боёв (см. Демянский котёл) и неоднократно занималась то советскими, то немецкими войсками.

В настоящее время в Лосытино сохранилось около 20 дворов. В шести из них проживают коренные лосытинцы. До апреля 2010 года деревня входила в состав ныне упразднённого Пробужденского сельского поселения.

Напишите отзыв о статье "Лосытино"

Примечания

  1. 1 2 [www.admrussa.ru/oldsite/index.php?id=49 Новосельское сельское поселение. Данные по численности населения на 1 января 2011 года]. Проверено 2 января 2016. [www.webcitation.org/6eF3OZDJn Архивировано из первоисточника 2 января 2016].
  2. [www.regionz.ru/index.php?ds=597716 Областной Закон от 30.03.2010 № 725-ОЗ. О преобразовании некоторых муниципальных образований, входящих в состав территории Старорусского муниципального района, и внесении изменений в некоторые областные законы]
  3. Институт НОВГОРОДГРАЖДАНПРОЕКТ. [www.admrussa.ru/oldsite/selpos/files/novosel/genplan.zip Новосельское СП_Том 1 ПЗ__2011.01.17] (zip) (2011). Проверено 31 декабря 2015.
  4. [novgorodstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/novgorodstat/resources/b00dff804edfeae3a933a93467c8ff84/Таблица+12.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. 12. Численность населения муниципальных районов, поселений, городских и сельских населённых пунктов Новгородской области]. Проверено 2 февраля 2014. [www.webcitation.org/6N5OGNTw6 Архивировано из первоисточника 2 февраля 2014].

Ссылки

  • [www.kirjazh.spb.ru/biblio/perkar/perkar5.htm Расселение карел в России]

Отрывок, характеризующий Лосытино

«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…