Луандину Виейра, Жозе
Жозе Луандину Виейра | |
José Luandino Vieira | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Язык произведений: | |
© Произведения этого автора несвободны |
Жозé Луандину Виéйра (порт. José Luandino Vieira, наст. имя Жозе Виейра Матеус де Граса, порт. José Vieira Mateus da Graça, род. 4 мая 1935, Оурен) — ангольский португалоязычный писатель, политический деятель португальского происхождения.
Принимал участие в культурно-националистическом движении «Идём открывать Анголу». Член партии МПЛА. В 1961, после интервью Би-би-си, в котором он огласил список дезертиров из колониальных войск, воюющих в Африке, был арестован, 11 лет провел в тюрьме.
В творчестве испытал влияния Эрнеста Хемингуэя и Жоржи Амаду. Перевел на португальский язык (1973) роман Энтони Бёрджесса Заводной апельсин.
Сборники рассказов «Лууанда» (Luuanda), «Город и детство», «Старые истории» описывают острую политическую ситуацию в колониальной Анголе. Повести «Мы из Макулузу» (входит в число ста лучших африканских книг ХХ века), «Истинная жизнь Домингоса Шавьера» (экранизация - 1973) посвящены освободительной борьбе жителей Анголы.
За сборник «Лууанда» удостоен премии Союза португальских писателей. За вручение премии «террористу» португальский диктатор Антониу ди Салазар распустил Союз.
После достижении Анголой независимости Луандину Виейра в 1975-1978 руководил Народным телевидением страны, в 1979-1984 возглавлял Национальный институт кино, в 1985-1992 был генеральным секретарем Союза ангольских писателей, одним из основателей которого в своё время стал.
В 2006 писателю была присуждена высшая награда португалоязычной литературы - премия Камоэнса, от которой он отказался (как было заявлено: "По личным причинам"[1]).
Издания на русском языке
- В ожидании света: Избранные произведения 1954—1961. М.: Наука, 1970.
- Избранные произведения/ Пер. с португал. А.Богдановского и Е.Ряузовой. М.: Радуга, 1984
Напишите отзыв о статье "Луандину Виейра, Жозе"
Ссылки
- [www.mertin-litag.de/authors_htm/Vieira-L.htm Luandino Vieira. Angola]
- [www.thebestofafrica.com/?p=138 José Luandino Vieira]
Примечания
- ↑ dn.sapo.pt/2006/05/25/artes/luandino_vieira_recusa_camoes_razoes.html Luandino Vieira recusa Camões por "razões pessoais"
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Луандину Виейра, Жозе
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.
Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.