Майр, Пауль Гектор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пауль Гектор Майр
нем. Paul Hector Mair
Род деятельности:

хронист, казначей

Дата рождения:

1517(1517)

Место рождения:

Аугсбург

Подданство:

Священная Римская империя Священная Римская империя

Дата смерти:

10 декабря 1579(1579-12-10)

Место смерти:

Аугсбург

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Пауль Гектор Майр (нем. Paul Hector Mair, лат. Paulus Hector Mair; 1517 — 10 декабря 1579) — немецкий чиновник, хронист и автор фехтовального трактата.





Биография

Майр был чиновником в городе Аугсбурге. В 1541 году он был назначен казначеем города, в 1545 — провиантмейстером.

Помимо этого, он собирал различные книги военной тематики и создал собственный сборник. Для этого он нанял двух профессиональных мастеров фехтования и художника Йёрга Броя младшего (нем. Jörg Breu der Jüngere). Этот проект стал очень дорогостоящим, на его реализацию ушло 4 года и значительная часть доходов Майра.

Продолжил городскую хронику, начатую ещё его дедом; составил книгу родовых гербов Аугсбурга[1].

Майр тратил значительные средства на свой проект, на коллекционирование книг и вёл жизнь на широкую ногу, нередко устраивая богатые приёмы. Поскольку собственных доходов ему для этого не доставало, он в течение нескольких лет совершал хищения из городской казны. В 1579 году воровство было обнаружено, и в возрасте 62 лет его предали смертной казни через повешение.

Трактат

Фехтовальный трактат сохранился в трёх списках:

  • На немецком языке; Саксонская государственная библиотека, Дрезден. Mscr. Dresd. C 93/94. Не ранее 1542, два тома, 244 и 328 листов.
  • На латинском языке; Баварская государственная библиотека, Мюнхен. Cod. icon 393. Не ранее 1542, два тома, 309 и 303 листов.
  • Двуязычная версия на немецком и латинском; Австрийская национальная библиотека, Вена. Codex Vindobensis 10825/26. Не ранее 1542, два тома, 270 и 343 листов.

В городском архиве Аугсбурга сохранился также укороченный вариант рукописи (110 листов).

В трактате рассматривается работа с различным холодным оружием, таким, как двуручный меч, дюссак, шест, копьё, алебарда, кинжал, коса, серп и цеп. Также он включает технику рукопашного, верхового боя, работы в доспехах.

Напишите отзыв о статье "Майр, Пауль Гектор"

Примечания

  1. Mair P. H. Geschlechter-Buch [darinn der löblichen Kayserlichen Reichs Statt Augspurg so vor fünffhundert und mehr Jahren hero daselbst gewohnet ...]. — Franckfurt/M.: Faks. Dr. [d. Ausg.], 1661. — 68 с. || . — Stuttgart: Rübsamen, 1968. — 68 с. — (Deutsche Nationalbibliothek, Leipzig).

Ссылки

  • Vogt W. [de.wikisource.org/wiki/ADB:Mair,_Paul_Hector Mair, Paul Hector] (нем.) // Allgemeine Deutsche Biographie. — Leipzig: Duncker & Humblot, 1884. — Bd. 20. — S. 121. ([daten.digitale-sammlungen.de/bsb00008378/images/index.html?seite=123 сканированный оригинал])
  • Knight D. J., Hunt B. Polearms of Paulus Hector Mair. — Paladin Press, 2008. — ISBN 978-1-58160-644-7.

Отрывок, характеризующий Майр, Пауль Гектор

Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.