Майяр, Робер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Робер Майяр
Robert Maillart
Основные сведения
Страна

Швейцария Швейцария

Дата рождения

6 февраля 1872(1872-02-06)

Место рождения

Берн, Швейцария

Дата смерти

5 апреля 1940(1940-04-05) (68 лет)

Место смерти

Женева, Швейцария

Работы и достижения
Учёба:

Политехническая федеральная школа в Цюрихе

Работал в городах

Цюрих, Берн, Женева, Рига, Харьков и др.

Робер Майяр (фр. Robert Maillart; 6 февраля 1872 года, Берн) — швейцарский гражданский инженер.





Биография

Робер Майяр родился 6 февраля 1872 года в Берне, Швейцария. Учился в цюрихской Политехнической федеральной школе у Вильгельма Риттера (Wilhelm Ritter), эксперта в области железобетона. Получив в 1894 году звание гражданского инженера, работал в различных инженерных фирмах. В 1902 году основал конструкторское бюро Maillart & Cie — к этому времени в его активе уже было несколько мостов, — в 1905-м построил мост через Рейн в Таванасе, Швейцария (не сохранился), в котором впервые появляется придающее зрительную легкость конструкции характерное раздвоение арки в опорной части. В 1910 году Майяр построил пятиэтажное складское здание с грибовидными перекрытиями в Цюрихе (русский инженер А. Ф. Лолейт при перестройке Егорьевской бумагопрядильной фабрики построил подобное перекрытие в 1909 г.) В 1912 году Майяр вместе с семьей переехал в переживавшую бум индустриализации Россию, где занимался строительством фабрик, складов и офисных зданий в Харькове, Риге и Киеве. В 1916 г. у него умерла жена, а в 1917-м, после революции, он потерял все свои активы и вернулся в Швейцарию. В 1920 Майяром была основана фирма, которая существует до сих пор под названием T Ingénierie SA. В 1924 году были открыты офисы в Берне и Женеве. В последующие полтора десятилетия Майяр построил более двух десятков мостов и множество других сооружений. Классическими примерами мостов Майяра являются мост через ущелье речки Сальгина (Salginatobelbrücke) в Ширсе и мост Шванбах (Schwandbachbrücke). Первый — это трехшарнирный арочный мост. Пролет его арки коробчатого сечения равен 90 м (рекордный для того времени), а общая длина арки — 133 м. Мост Шванбах — это тонкая арка, связанная надарочными стойками с конструкцией проезжей части. Мост имеет в плане эллиптическую кривую, так как расположен на повороте шоссе. Эти два моста признаны как за их изящество, так и за влияние, которое они оказали на дизайн и конструкторские решения в строительстве мостов.

Робер Майяр умер в 1940 году после болезни, связанной с ДТП, в которое он попал в 1936 году.

Работы

Большой список работ на немецком языке с географическими координатами

Признание

Галерея

Напишите отзыв о статье "Майяр, Робер"

Литература

Ссылки

Примечания

  1. [www.bevoelkerungsschutz.admin.ch/internet/bs/de/home/themen/kgs/kgs_inventar/a-objekte.parsys.00015.DownloadFile.tmp/gr2013.pdf KGS-Inventar]

Отрывок, характеризующий Майяр, Робер

– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.