Маккоркел, Дженна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дженна Маккоркел

Персональные данные
Представляет

Великобритания

Дата рождения

15 сентября 1986(1986-09-15) (37 лет)

Место рождения

Колрейн,
графство Лондондерри,
Великобритания

Тренер

Юрий Бурейко

Бывшие тренеры

Сильвия де Рижке

Место проживания

Нинов, Бельгия

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 150.90
Короткая: 53.80
Произвольная: 98.78
Завершила выступления

Дженна Александра Маккоркел (англ. Jenna Alexandra McCorkell; род. 15 сентября 1986 года в Колрейне, графство Лондондерри, Великобритания) — британская фигуристка выступающая в одиночном катании. Девятикратная чемпионка Великобритании. Однако, на основных международных соревнованиях занимает невысокие места: на чемпионатах Европы наилучший её результат — 8-е место в 2008 году, а на чемпионатах мира — 14-е в 2010. На чемпионате мира 2009 года она завоевала для Великобритании одну лицензию в женском одиночном катании на Олимпийские игры в Ванкувере. Там она неудачно откатала короткую программу и не сумела попасть в произвольную. По состоянию на июль 2013 года занимает 30-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1].

С мая 2008 года замужем за бельгийским фигуристом Кевином ван дер Перреном.





Спортивные достижения

после 2007 года

Соревнования 2006—2007 2007—2008 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2011—2012 2012—2013 2013—2014
Зимние Олимпийские игры 29 29
Чемпионаты мира 25 20 14 24 14 20 24
Чемпионаты Европы 15 8 9 14 14 18 21 24
Чемпионаты Великобритании 1 1 1 1 1 1 1
Этапы Гран-при:Skate America 10
Этапы Гра-при:Rostelecom Cup 8
Этапы Гра-при:Skate Canada 7 10
Этапы Гра-при:NHK Trophy 11 11
Этапы Гра-при:Trophée Eric Bompard 8
Nebelhorn Trophy 5 5
Международный кубок Ниццы 8
Золотой конёк Загреба 12 13 3 4
Finlandia Trophy 9 6 5
Мемориал Ондрея Непелы 3 5 1 15
Icechallenge 1
NRW Trophy 3 [2]

до 2007 года

Соревнования 2001—2002 2002—2003 2003—2004 2004—2005 2005—2006
Чемпионаты мира 21 24 22
Чемпионаты Европы 19 14 16
Чемпионаты мира среди юниоров 12 11 13
Чемпионаты Великобритании 1 1 1
Этапы Гра-при:Skate Canada 8
Этапы Гра-при:Cup of China 6
Этапы Гра-при:Trophee Lalique 8
Nebelhorn Trophy 9 6
Finlandia Trophy 10 10
Мемориал Карла Шефера 21
Мемориал Ондрея Непелы 2
Этапы юниорского Гран-при, Германия 3
Этапы юниорского Гран-при, Италия 5 8
Этапы юниорского Гран-при, Швеция 6

Напишите отзыв о статье "Маккоркел, Дженна"

Примечания

  1. [www.isuresults.com/ws/ws/wsladies.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (17 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/65QmNWjfF Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  2. [lev-nrw.org/lev2008/docs/event/0685/CAT308RS.HTM Результаты «NRW Trophy 2009»]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Маккоркел, Дженна

Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…