Манго (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Манго (остров)Манго (остров)

</tt>

</tt>

Манго
фидж. Mago
17°27′ ю. ш. 179°09′ з. д. / 17.450° ю. ш. 179.150° з. д. / -17.450; -179.150 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-17.450&mlon=-179.150&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 17°27′ ю. ш. 179°09′ з. д. / 17.450° ю. ш. 179.150° з. д. / -17.450; -179.150 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-17.450&mlon=-179.150&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаФиджи Фиджи
РегионВосточный округ
РайонЛау
Манго
Площадь22 км²

Манго (фидж. Mago) — остров в Фиджи. Административно входит в состав провинции Лау.



География

Манго представляет собой небольшой вулканический остров, расположенный в северо-западной части архипелага Лау, примерно в 23 км к юго-западу от острова Намалата, который находится недалеко от острова Вануа-Мбалаву. Омывается водами моря Коро, который, в свою очередь, является частью Тихого океана. Площадь острова составляет 22 км².

История

В 1864 году на Манго новозеландскими предпринимателями, братьями Райдер, была создана плантация сахарного тростника. После этого события вождь островов Лау, Маафу, выселил местных жителей на остров Вануа-Мбалаву. На плантации же были наняты выходцы с острова Вити-Леву[1]. Кроме того, жителями активно производилась копра, которая шла на экспорт. Впоследствии Манго несколько раз сменял владельцев, пока в 1985 году он не был выкуплен японской компанией «Tokyu Corporation»[2]. В 2005 году остров был выкуплен американским актёром Мелом Гибсоном. Стоимость сделки, которая вызвала резкое недовольство коренных жителей, выселенных с Манго в XIX веке, составила около $15 млн.[3][4]

Напишите отзыв о статье "Манго (остров)"

Примечания

  1. Darrell T. Tryon, Jean-Michel Charpentier. Pacific pidgins and creoles: origins, growth and development. — Walter de Gruyter, 2004. — С. 179. — 559 с. — ISBN 3110169983.
  2. David Stanley. Moon Handbooks Fiji. — David Stanley, 2004. — С. 321. — 356 с. — ISBN 1566914973.
  3. [www.smh.com.au/news/World/Displaced-Fijians-sue-islandbuying-Mel-Gibson/2005/03/02/1109700545809.html Displaced Fijians may sue island-buying Mel Gibson] (англ.). The Sydney Morning Herald. Проверено 8 апреля 2010. [www.webcitation.org/677Hywmma Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  4. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4307621.stm Tribe contests Gibson island sale] (англ.). BBC. Проверено 8 апреля 2010. [www.webcitation.org/677HzsJoZ Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].


Отрывок, характеризующий Манго (остров)

– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.