Маргаритово (Ростовская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Маргаритово
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ростовская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
974[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 86342
Почтовый индекс
346776
Автомобильный код
61, 161
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=60201852001 60 201 852 001]
Показать/скрыть карты
Маргаритово
Москва
Ростов-на-Дону
Азов
Маргаритово

Маргаритово — село в Азовском районе Ростовской области.

Входит в состав Маргаритовского сельского поселения, являясь его административным центром.





География

Расположено в 50 км (по дорогам) юго-западнее районного центра — города Азова. Село находится на берегу Таганрогского залива.

Улицы

  • ул. 70 лет Октября,
  • ул. Гагарина,
  • ул. Глубокая,
  • ул. Комсомольская,
  • ул. Ленина,
  • ул. Луговая,
  • ул. Молодёжная,
  • ул. Морская,
  • ул. Набережная,
  • ул. Октябрьская,
  • ул. Первомайская,
  • ул. Приморская,
  • ул. Ровная,
  • ул. Роскошная,
  • ул. Садовая,
  • ул. Спортивная,
  • ул. Степная,
  • ул. Фрунзе,
  • ул. Центральная,
  • ул. Школьная,
  • пер. Гоголевский,
  • пер. Приморский,
  • пер. Речной,
  • пер. Свободный,
  • пер. Центральный,
  • пер. Чапаева.

История

Село названо в честь его владельца, помещика Маргарита Сарандинаки[2], место захоронения которого было обнаружено в 2013 году[3].

Население

Численность населения
2010[1]
974

Известные люди

  • Cветлана Жорник ( род.1997 год) - международный писатель,журналист,спичрайтер.[online24news.ru/intervyu/3089-svetlana-zhornik-vybirayu-mezhdu-politikoy-i-kino.html], [webazov.ru/novosti-azova/svetlana-zhornik-nikogda-ne-hotela-imet-obychnuyu-rabotu]

Напишите отзыв о статье "Маргаритово (Ростовская область)"

Примечания

  1. 1 2 rostov.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/rostov/resources/1f0ab3804de41dc58578dd440b9ac47d/Том+1.+Численность+и+размещение+населения+Ростовской+области.pdf Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Том 1. Численность и размещение населения Ростовской области
  2. [bogatov.info/cgi-bin/gw?b=Genbase;i=2837 Маргарит Сарандинаки]
  3. [dontr.ru/vesti/kultura/3718502-v-azovskom-rajone-sluchajno-nashli-nadgrobie-donskogo-pomeshchika-margarita-sarandinaki/ В Азовском районе случайно нашли надгробие донского помещика Маргарита Сарандинаки]

Литература

  • [www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m1/1/art.aspx?art_id=1297 Зенюк Д. И. Тайна Маргариты Блазо: из истории села Маргаритово // Донской временник: краеведческий альманах / Донская государственная публичная библиотека. Ростов-на-Дону, 1993—2015.]

Ссылки

  • [www.rgkiu.ru/gazeta/vip16/istoki.html Маргаритово]


Отрывок, характеризующий Маргаритово (Ростовская область)

Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.