Марион (водохранилище)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марион (водохранилище)Марион (водохранилище)

</tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Марион
англ. Lake Marion
33°27′44″ с. ш. 80°15′05″ з. д. / 33.46222° с. ш. 80.25139° з. д. / 33.46222; -80.25139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.46222&mlon=-80.25139&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 33°27′44″ с. ш. 80°15′05″ з. д. / 33.46222° с. ш. 80.25139° з. д. / 33.46222; -80.25139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.46222&mlon=-80.25139&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаСША США
РегионЮжная Каролина
Площадь450 км²
Длина береговой линии507 км
Марион
Марион
К:Водные объекты по алфавиту

Марион[1] (англ. Lake Marion) — самый большой водоём Южной Каролины, который, являясь водохранилищем, находится в самом центре штата и располагается на территории его пяти округов. Береговая линия водохранилища Марион достигает 507 км, а площадь — 450 км² (110 000 акров; 173.7 кв. миль). Оно является одним из пятидесяти самых крупных водоёмов США, как природных, так и искусственных, хотя его территория занимает всего лишь одну треть площади пятнадцатого по величине водоема США[2].

Марион является водохранилищем гидроэлектростанции, построенной в 1942 г. по одному из проектов электрификации сельской местности в рамках экономической политики, получившей название «Новый курс» (англ. New Deal) и проводимой администрацией Франклина Делано Рузвельта начиная с 1933 г. с целью выхода из масштабного экономического кризиса (Великая депрессия), охватившего США в 19291933 годах.





Местонахождение

Водохранилище Марион расположено на территории пяти округов Южной Каролины: Беркли (Berkeley), Кэлгун (Calhoun), Клэрндон (Clarendon, Оринджберг (Orangeburg) и Самтер (Sumter).

Марион является судоходным. По нему проходит маркированный судоходный путь, который тянется от дамбы Wyboo Area до обходного канала и Парка Санти. Судоходный путь свободен от деревьев и является наиболее судоходным.

Шоссе номер 95 (Interstate 95), являющееся частью Системы межштатных автомагистралей США и проходящее через этот искусственный водоёмом, пересекает его по мосту около города Санти (Santee).

Строительство

Марион было построено в начале 1940-х гг., как часть гидроэлектрического и навигационного проекта, осуществленного предприятием Santee Cooper, которое является собственностью штата Южная Каролина и осуществляет эксплуатацию всего проекта. Гидроэлектрический и навигационный проект Santee Cooper, построенный в 1939 году, улучшил навигацию по рекам Санти и Купер, а также обеспечил электроэнергией несколько округов штата Южная Каролина. Строительство искусственных водоёмов, получивших названия Марион и Моултри, было предназначено для улучшения экономического положения прилегающих территорий, а также преследовало цели оздоровления окружающей среды. В своё время Гидроэлектрический и навигационный проект Santee Cooper являлся самым крупным проектом по очистке земель в истории США. В нём было занято 12.500 рабочих, которые очистили более 720 км² заболоченных земель и земель, покрытых лесом. Было построено 68 км плотин и дамб, включая дамбу длиной 42 км и высотой 24 м. Дамба Пайнополиса состоит из гидроэлектрической станции и навигационного шлюза, который является самым высоким однокамерным (одноступенчатым) шлюзом в мире. Для контроля над паводковыми водами была построена плотина высотой 1.000 м с 62 воротами для пропуска излишков воды. Чтобы осуществить этот проект, который являлся самым грандиозным проектом по землеройным работам в истории США, было перемещено 32.000.000 м³ земли и залито более 2.370.120 м³ бетона.

Общая стоимость проекта составила 48,2 милл. долларов США, из которых 55 % составлял федеральный заем, а 45 % — федеральный грант. Проект начал производить электроэнергию 17 февраля 1942 г. и после строительства линий электропередачи снабжает электроэнергией округи Беркли, Джорджтаун и Горри, а также в итоге поставляет электроэнергию электротехническим кооперативам, обслуживающим потребителей в 46 других округах.

Происхождение названия

Водохранилище было названо в честь участника Войны за независимость США (American Revolutionary War) генерала Фрэнсиса Мэриона (англ. Francis Marion) (около 1732 г. — 26 февраля 1795 г.), по прозвищу «Болотный лис», который являлся неутомимым противником британской армии, которая оккупировала Южную Каролину в 17801781 гг., и продолжал борьбу даже после битвы при Камдене, которая состоялась 16 августа 1780 г., когда британская армия одержала победу, вплоть до того времени, когда британские войска были изгнаны из Южной Каролины. Будучи организатором знаменитого отряда рейнджеров, получившего название «Партизаны Мэриона», генерал Фрэнсис Мэрион считается одним из создателей современной стратегии и тактики ведения партизанской войны. Имя генерала Фрэнсиса Мэриона занесено в Список рейнджеров Армии США. Генерал Фрэнсис Мэрион послужил прототипом для создания образа главного героя фильма «Патриот» — Бенджамина Мартина, которого сыграл популярный актёр Мел Гибсон. Дом генерала Фрэнсиса Мэриона, который находился в Понд Баф (Pond Bluff), был затоплен после завершения строительства водоёма.

Зона отдыха

В Марион впадает много небольших рек, включая Вибу Крик (Wyboo Creek) и реку Санти (Santee River), а также множество ручьев, включая Ютоу Спрингс (Eutaw Springs). Глубина водохранилище варьирует от очень мелководных топей до больших открытых водных пространств с глубиной до 9,144 м. В отдельных местах водохранилища Марион располагаются затопленные кипарисовые рощи, в которых есть как растущие деревья, так и пни. Марион не замерзает зимой. Все эти условия способствуют тому, что в водохранилище водится большое количество крупной рыбы. Марион (как и Моултри) является рыболовным водоёмом мирового класса[3]. Здесь был установлен рекорд мира и штата по величине пойманного большеротого окуня (Micropterus salmoides) (26,31 кг)[4].

Заповедники

Природные условия водохранилища Марион также благоприятны для диких животных, населяющих расположенные по берегам заповедники Santee State Park и Santee National Wildlife Refuge. Здесь водятся олени, лисы, белки, черепахи, голуби, аллигаторы и различные виды уток, ястребы, Орлы, белые цапли и скопа.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Марион (водохранилище)"

Примечания

  1. Юго-восток США // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 230—231. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. [newsburglar.com/2009/01/03/largest-lakes-in-the-united-states/ Largest lakes in the US]
  3. [ampub.com/guides/santee/lakes.htm HISTORY OF THE SANTEE COOPER LAKES]
  4. [www.dnr.sc.gov/fish/freshrecs/records.html Freshwater Fish Records for South Carolina]
  5. </ol>

Ссылки

  • [santeecooper.com/aboutus/history.html History of Santee Cooper](недоступная ссылка — историякопия)
  • [www.dnr.sc.gov/regs/pdf/freshfishing.pdf Freshwater Fishing Regulations]

Отрывок, характеризующий Марион (водохранилище)

[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.