Материк (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Материк
Terraferma
Жанр

драма

Режиссёр

Эмануэле Криалезе

Продюсер

Марко Хименц
Фабио Конверси
Джованни Стабилини
Риккардо Тоцци

Автор
сценария

Эмануэле Криалезе
Витторио Морони

В главных
ролях

Филиппо Пучилло
Донателла Финоккьяро

Оператор

Фабио Чьянкетти

Композитор

Франко Пьерсанти

Кинокомпания

Cattleya, Babe Film, France 2 Cinéma, Rai Cinema, Canal+, CinéCinéma

Длительность

88 мин.

Страна

Италия Италия
Франция Франция

Язык

итальянский
сицилийский
амхарский

Год

2011

IMDb

ID 1641410

К:Фильмы 2011 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Материк» (итал. Terraferma) — кинофильм режиссёра Эмануэле Криалезе, вышедший на экраны в 2011 году.





Сюжет

Действие происходит на маленьком островке к югу от Сицилии. 20-летний Филиппо помогает своему деду Эрнесто выходить в море на старой лодке, однако рыболовный промысел, которым с давних времен люди занимались на острове, не приносит былого дохода. Поэтому Джульетта, мать Филиппо, решает сдать квартиру приезжающим на лето туристам, молодым людям, с которыми её сын быстро находит общий язык. В один из последних выходов в море Эрнесто замечает качающихся на волнах нелегальных иммигрантов из Африки и, следуя древнему морскому обычаю, подбирает их. Когда они прибывают на берег, все спасенные разбегаются, кроме беременной женщины и её малолетнего сына. Эрнесто решает приютить их, но теперь ему и его семье грозит опасность, поскольку скрывать нелегалов незаконно.

В ролях

Награды и номинации

  • 2011 — 3 приза Венецианского кинофестиваля: Специальный приз жюри, премия Пасинетти за лучший фильм и премия ЮНИСЕФ (все — Эмануэле Криалезе).
  • 2011 — участие в основном конкурсе Хайфского кинофестиваля.
  • 2012 — 3 номинации на премию «Давид ди Донателло»: лучший фильм (Эмануэле Криалезе, Марко Хименц, Джованни Стабилини, Риккардо Тоцци), лучший режиссёр (Эмануэле Криалезе), лучшая актриса (Донателла Финоккьяро).
  • 2012 — специальный приз жюри Стамбульского кинофестиваля за отображение прав человека в кино.

Напишите отзыв о статье "Материк (фильм)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Материк (фильм)

– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.