Машал

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Машъал»)
Перейти к: навигация, поиск
ФК. «Машъал» Мубарек
Полное
название
Футбольный клуб «Машъал» Мубарек
Прозвища газовики
Основан 1982 год
Стадион Стадион им. Бахрома Вафоева,
Мубарек
Вместимость 10,000
Президент Шермат Шамсиев
Тренер Александр Хомяков
Капитан Санжар Кувватов
Спонсор Uzbekneftgaz
Соревнование ПФЛ Узбекистана
2014 5
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1982 годуМашалМашал

«Машъал» (узб. Mash'al) — узбекский профессиональный футбольный клуб из Мубарека. Был основан в 1982 году. Выступает в Высшей Лиге чемпионата Узбекистана. В сезоне 2014 года занял пятое место.





Достижения

Известные игроки

Главные тренеры

Период Годы
1993 Владимир Надьярный
1994—1995 Борис Серостанов
1996 Виталий Дорофеев
1997—1998 Алишер Юмангулов
1999 Владимир Любушин
2000—2001 Баходыр Давлатов
2002 Бахтиёр Бабаев
2003 Виталий Иванов
2004 Баходыр Давлатов
2005—2006 Виктор Джалилов
2006—2008 Виктор Кумыков
2009 Геннадий Кочнев
2009—2010 Баходыр Давлатов
2010—2012 Владимир Фомичёв
2013—н.в Александр Хомяков

Текущий состав

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Санжар Кувватов 1990
3 Защ Сирожиддин Аллаев 1993
4 Защ Икбол Бабаханов 1989
5 Защ Гиесжон Комилов 1989
7 Защ Джахонгир Джиямуродов 1987
8 ПЗ Аббос Омонов 1988
9 Нап Хумоюн Муртазаев 1992
10 ПЗ Джамшид Хасанов 1988
13 Защ Шахзод Шайманов 1992
16 ПЗ Холмурад Холмурадов 1994
18 ПЗ Аббос Шадманов 1988
20 Защ Шерзод Файзиев 1992
21 ПЗ Турсунмурад Хамдамов 1995
Позиция Имя Год рождения
22 Защ Сирож Хамраев 1990
24 ПЗ Сирожиддин Рахматуллаев 1993
25 Нап Ихтиёр Тошпулатов 1993
26 Нап Зохир Кузибаев 1986
27 Нап Владислав Иванов 1986
30 Вр Ботир Носиров 1985
34 Защ Тимур Машарипов 1995
35 Вр Джавохир Ильясов 1994
55 ПЗ Никита Букаткин 1988
70 Нап Шохрух Достонов 1993
77 ПЗ Достон Абдурахмонов 1990
88 ПЗ Кахрамон Баходиров 1988
90 ПЗ Зафар Тураев 1990

Напишите отзыв о статье "Машал"

Примечания

Ссылки

  • [www.fcmashal.uz Официальный сайт]  (рус.)
  • [www.weltfussballarchiv.com/Vereinsprofilnew.php?ID=8335 Информация о клубе]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Машал

Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.