Миациды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Миациды

Миацис (Miacis)
Научная классификация
Международное научное название

Miacidae Cope, 1880

Геохронология

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
FW   [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no= ???]

МиацидыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2762 дня] (лат. Miacidae) — семейство примитивных хищных млекопитающих, живших в палеоцене и эоцене (66,0—33,9 млн лет назад)[1]. Предполагается, что от них произошли все современные хищные (Carnivora).





Описание

Миациды были небольшими животными, похожими на куницу, с небольшим телом и длинным хвостом. Различные виды жили на деревьях или на земле. Питались, вероятно, беспозвоночными, ящерицами, насекомыми, птицами и мелкими млекопитающими (землеройками, опоссумами).

Судя по строению их зубов и черепа, были намного менее развитыми животными по сравнению с современными хищными. У них имелся хищный зуб, как и у современных хищных, но отсутствовала полностью оссифицированная слуховая ямка.

Эволюция

К середине третичного периода миациды уже обладали хорошо развитыми зубами, характерными для хищников. С формированием этого признака создались условия для дальнейшей эволюции. От миацидов произошли все современные виды хищных.

Миациды разделились на две группы: Miacines (с полным составом моляров) и Viverravines (с уменьшенным количеством моляров и более специализированными хищными зубами).

Классификация

По данным сайта Fossilworks, на сентябрь 2016 г. в семейство включают 8 вымерших родов[2]:

Возможно семейству принадлежат следующие роды:

Многие роды, которые раньше относили к семейству Miacidae, систематики переместили на базальные позиции в отряд хищных или кладам Carnivoraformes и Carnivoramorpha.

Напишите отзыв о статье "Миациды"

Примечания

  1. [paleobiodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=checkTaxonInfo&taxon_no=40978&is_real_user=1 Miacidae] (англ.). Paleobiology Database Classic. (Проверено 3 октября 2016).
  2. [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no=40978 Miacidae]: информация на сайте Fossilworks (англ.) (Проверено 3 октября 2016).

Литература

  • Бербель Гербер. Кошки: Породы, повадки, уход, разведение. — 1995 г.


Отрывок, характеризующий Миациды

– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.