Мираж (фильм, 2008)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мираж
Жанр

приключенческий фильм,
боевик

Режиссёр

Тигран Кеосаян

Автор
сценария

Алёна Званцова
Дмитрий Константинов

В главных
ролях

Дмитрий Марьянов
Алёна Хмельницкая
Алексей Чадов

Оператор

Игорь Клебанов

Композитор

Сергей Терехов

Кинокомпания

Арт Базар

Длительность

100 мин.

Страна

Россия Россия

Год

2008

IMDb

ID 1283294

К:Фильмы 2008 года

«Мираж» — приключенческий фильм режиссёра Тиграна Кеосаяна, получивший в качестве произведения массового искусства многочисленные, в основном негативные, отзывы[1].





Сюжет

Лера (Хмельницкая) становится случайным свидетелем убийства и вынуждена бежать за границу. Там она и ещё две девушки оказываются проданными в сексуальное рабство. Бандиты привозят их в Мёртвый город, полный запасами оружия и наркотиков. Девушкам удаётся убить охранника и освободиться. К ним присоединяются двое заблудившихся русских туристов. Шестым в отряде становится некий «Ловец» (Марьянов), прибывший из России для поимки Леры и обязанный вернуть её живой. Все вместе они дают достойный отпор бандитам-наркоторговцам.

В ролях

Критика

  • Комсомольская правда: «„Мираж“ зависает между постмодернистской комедией и боевиком; для комедии он недостаточно смешной, а для боевика — недостаточно захватывающий и в принципе несколько мелковатый, лишённый и по-настоящему острого сюжета, и харизматических героев вроде Верещагина или клинт-иствудского Человека без имени. В пропасть, неожиданно разверзшуюся между двумя жанрами, проваливаются и обаятельные актёры, и непошлые шутки, и вообще весь творческий запал Тиграна Эдмондовича»[2].
  • Коммерсантъ: «Приключенческий боевик „Мираж“ его автор Тигран Кеосаян иногда называет то вестерном, то „истерном“ — действительно, при его легкомысленном режиссёрском подходе не так уж важно, идет ли речь о Диком Западе или Ближнем Востоке. Все происходящее на экране всё равно представляет собой мираж, отражение когда-то существовавшей кинематографической реальности в мозгу авторов. Автор сожалеет, что система этих мозговых отражателей оказалась слишком незамысловатой»[3].

Напишите отзыв о статье "Мираж (фильм, 2008)"

Примечания

  1. Кирилл Алехин. [www.timeout.ru/cinema/event/121896/ Мираж. Психоделическая пародия на фильмы «Укурки» и «Белое солнце пустыни»] (рус.). Тimeout (14.08.2008). Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66F5wOSYw Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  2. [www.kp.ru/daily/24150.4/366190/ «Мираж»: Пули, девушки, наркотики] (рус.). ЗАО «ИД «Комсомольская правда» (21.08.2008). Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66F5yV2aF Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  3. Лидия Маслова. [www.kommersant.ru/doc/1016767 Ужасы мертвого городка. Иллюзия кинематографа в фильме «Мираж»] (рус.). ЗАО «Коммерсантъ. Издательский дом» (№152 (3969), 27.08.2008). Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66F61Tkn0 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].

Ссылки

  • [art-bazar.net/projects/mirage/ Официальный сайт фильма]
  • [www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/11525/annot/ «Мираж»] на сайте kino-teatr.ru
  • «Мираж» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Мираж (фильм, 2008)

– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.