Митчелл, Пенелопа
Поделись знанием:
– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
Пенелопа Митчелл | |
Penelope Mitchell | |
Пенелопа Митчелл на WonderCon в 2013 году | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2009 — настоящее время |
IMDb: |
3241414 |
Пенело́па Ми́тчелл (англ. Penelope Mitchell, род. 24 июля 1991, Мельбурн, Виктория, Австралия) — австралийская актриса. Наиболее известна по роли Литы Годфри в первом сезоне американского сверхъестественного триллера «Хемлок Гроув» и Лив Паркер в телесериале «Дневники вампира»
Ранняя жизнь и образование
Митчелл родилась в семье австралийца-предпринимателя и французской художницы и провела детство в Австралии с двумя старшими братьями[1]. С четырёх до шестнадцати лет она занималась балетом[2]. Училась в Мельбурнском университете и собиралась стать юристом.
Её кузина — актриса Рада Митчелл[3][4].
Фильмография
Год | Название на русском | Название на английском | Роль | Примечания |
---|---|---|---|---|
2009 | На грани | Rush | Сара | 1 эпизод |
2011 | Такова жизнь | Offspring | Крисси | 1 эпизод |
Толстая леди Свигс | The Fat Lady Swings | Шерри | Короткометражка | |
Ночная смена вампира | Nightshift of the Vampire | София | Короткометражка | |
Милосердие к другим | The Grace of Others | Грейс | Короткометражка | |
От мета до безумия | Meth to Madness | Зои | Короткометражка | |
2012 | Желаемое | The Wishful | Лула Доу / принцесса Лула | Короткометражка |
6 сюжетов | 6 Plots | Джулс Фриман | ||
Зелёные глаза | Green Eyed | Сара | Короткометражка | |
2013 | Воззвание Джо | The Joe Manifesto | Сью | |
2013 | Хемлок Гроув | Hemlock Grove | Лита Годфри | Главная роль; 13 эпизодов |
2014–15 | Дневники вампира | The Vampire Diaries | Лив Паркер | Второстепенная роль; 20 эпизодов |
2014 | На грани депрессии[5] | The Curse of Downers Grove | Трейси |
Напишите отзыв о статье "Митчелл, Пенелопа"
Примечания
- ↑ [www.interviewmagazine.com/templates/slideshow_consumption_view.php?id=66.1&KeepThis=true#consumption_66.2 Interview Magazine - Slideshow - Penelope Mitchell Shares 10 of Her Favorite Things]
- ↑ Lee, Luaine,. [articles.washingtonpost.com/2013-07-06/entertainment/40405511_1_drama-school-hemlock-grove-private-school In ‘Hemlock Grove,’ actress Penelope Mitchell finds peace] (6 July 2013). Проверено 12 августа 2013.
- ↑ (27 March 2013). Penelope Mitchell: 'Hemlock Grove' Exclusive Interview!, Just Jared
- ↑ (1 May 2013). [www.popsugar.com/Interview-Hemlock-Grove-Cast-Members-Videos-30157399 Hemlock Grove's Freya Tingley and Penelope Mitchell on Their "Intense" New Netflix Series], PopSugar
- ↑ [www.abc.net.au/tv/nextstophollywood/characters/Penelope.htm Next Stop Hollywood - Penelope Mitchell], abc.net.au, Retrieved 2 May 2013
Ссылки
- Пенелопа Митчелл (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Пенелопа Митчелл в «Твиттере»
Отрывок, характеризующий Митчелл, Пенелопа
– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить: