Евстафьев, Михаил Александрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Михаил Евстафьев»)
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Александрович Евстафьев
Дата рождения:

1963(1963)

Место рождения:

Москва

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Сайт:

[evstafiev.com/ ev.com]

Работы на Викискладе

Михаи́л Алекса́ндрович Евста́фьев (род. 1963, Москва) — российский художник, фотограф, русский писатель.

Начал заниматься живописью и фотографией в раннем возрасте. Его мать, бабушка и прадед — скульпторы; они оказали влияние на его творчество, а отец, журналист и дипломат, привил интерес к журналистике и фотографии. Окончил журфак МГУ и работал корреспондентом ТАСС. Добровольцем ушел служить в Афганистан, где с 1987 по 1989 год служил старшим лейтенантом. Автор романа «В двух шагах от рая», рассказывающего о войне в Афганистане. Он также освещал войны и вооружённые конфликты в Боснии, Грузии, Нагорном Карабахе, Приднестровье, Таджикистане и Чечне.

Работы Михаила Евстафьева были представлены на выставках в Европе, Китае, России и Соединённых Штатах. Его картины и фотографии находятся в коллекциях Московского дома фотографии, в галерее «Лейка» и в частных коллекциях в Австрии, Великобритании, России, США и Франции. Его работы публиковались в журналах и газетах мира и в различных книгах. С 2003 года работает пресс-секретарём ОБСЕ[1].





Библиография

  • Евстафьев М. А. [books.google.com/books?id=ZwptGQAACAAJ «В двух шагах от рая»]. — М.: Эксмо, 2006. — 411 с. — ISBN 5-699-18424-4.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Евстафьев, Михаил Александрович"

Примечания

  1. [p1.hse.ru/temp/2007/10_09_obse.shtml ОБСЕ побывала с миссией в ГУ-ВШЭ]. ГУ-ВШЭ(недоступная ссылка — история). Проверено 21 октября 2011.

Ссылки

  • [www.evstafiev.com Страница художника Михаила Евстафьева в Интернете]
  • [artofwar.ru/e/ewstafxew_mihail_aleksandrowich/ Сайт ветеранов войны в Афганистане ArtOfWar]
  • [artofwar.ru/e/ewstafxew_mihail_aleksandrowich/unasopjatxzadulafganec.shtml Роман «В двух шагах от рая» на сайте ветеранов «Artofwar»]
  • Андрей Стебелев. [nvo.ng.ru/concepts/2007-02-09/4_rai.html В двух шагах от рая]. Независимое военное обозрение (9 февраля 2007). Проверено 21 октября 2011. [www.webcitation.org/65NjcZVQc Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  • Игорь Анатольев. [www.kurier.hu/node/176 Наш художник в Хофбурге]. Российский Курьер (4 июня 2008). Проверено 21 октября 2011. [www.webcitation.org/65NjfGMLT Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий Евстафьев, Михаил Александрович

Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.