Монте-Гримано-Терме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Монте-Гримано-Терме
Monte Grimano Terme
Страна
Италия
Регион
Марке
Провинция
Координаты
Площадь
24 км²
Высота центра
536 м
Население
1250 человек (2008)
Плотность
52 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0722
Почтовый индекс
61010
Код ISTAT
041035
Официальный сайт

[www.comune.montegrimanoterme.it/ une.montegrimanoterme.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Umberto Bernardini
Показать/скрыть карты

Монте-Гримано-Терме (итал. Monte Grimano Terme) — коммуна в Италии, располагается в регионе Марке, в провинции Пезаро-э-Урбино.

Население составляет 1250 человек (2008 г.), плотность населения составляет 52 чел./км². Занимает площадь 24 км². Почтовый индекс — 61010. Телефонный код — 0722.

Покровителем коммуны почитается святой Сильвестр, празднование 31 декабря.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1820
 bar:1871 from:0 till: 2055
 bar:1881 from:0 till: 2182
 bar:1901 from:0 till: 2324
 bar:1911 from:0 till: 2413
 bar:1921 from:0 till: 2539
 bar:1931 from:0 till: 2316
 bar:1936 from:0 till: 2342
 bar:1951 from:0 till: 2244
 bar:1961 from:0 till: 1630
 bar:1971 from:0 till: 1208
 bar:1981 from:0 till: 1130
 bar:1991 from:0 till: 1094
 bar:2001 from:0 till: 1155

PlotData=

 bar:1861 at: 1820 fontsize:S text: 1.820 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2055 fontsize:S text: 2.055 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2182 fontsize:S text: 2.182 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2324 fontsize:S text: 2.324 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2413 fontsize:S text: 2.413 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 2539 fontsize:S text: 2.539 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2316 fontsize:S text: 2.316 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2342 fontsize:S text: 2.342 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2244 fontsize:S text: 2.244 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1630 fontsize:S text: 1.630 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1208 fontsize:S text: 1.208 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1130 fontsize:S text: 1.130 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1094 fontsize:S text: 1.094 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1155 fontsize:S text: 1.155 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0541 970125
  • Электронная почта: comune.montegrimanoterme@provincia.ps.it
  • Официальный сайт: www.comune.montegrimanoterme.it/

Напишите отзыв о статье "Монте-Гримано-Терме"

Ссылки

  • [www.comune.montegrimanoterme.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Монте-Гримано-Терме

– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Монте-Гримано-Терме&oldid=79270891»