Мосашвили, Илья Онисимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мосашвили Илья Онисимович
Имя при рождении:

Ило Мосашвили

Дата рождения:

7 января 1896(1896-01-07)

Место рождения:

с. Чаргали, Душетский уезд, Тифлисская губерния, Российская империя, ныне Душетский район Грузия

Дата смерти:

4 августа 1954(1954-08-04) (58 лет)

Место смерти:

Тбилиси,
Грузинская ССР, СССР

Гражданство:

СССР

Род деятельности:

драматург, поэт, прозаик, сценарист

Направление:

социалистический реализм

Жанр:

пьеса

Язык произведений:

грузинский

Премии:

Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Илья́ (Ило́) Они́симович Мосашви́ли (1896 — 1954) — грузинский советский писатель. Лауреат Сталинской премии второй степени (1951).



Биография

И. О. Мосашвили родился 7 января 1896 года в селе Чаргали (ныне Грузии) в семье крестьянина. Учился в Тифлисской духовной семинарии. В 1914—1917 годах учился В Петроградском психо-неврологическом институтете, затем на юридическом факультете Харьковского университета. В 1921—1924 годах И. О. Мосашвили был на руководящей советской работе. В 1926—1932 годах был ответственным секретарём журнала «Шолти» и редактором газеты «Коммунист». В 1937—1940 годах работал председателем и директором Литературного фонда Грузинской ССР. Избран членом правления и президиума СП Грузинской ССР. Депутат ВС Грузинской ССР 1—3 созывов. Председатель республиканского Комитета защиты мира.

И. О. Мосашвили умер в Тбилиси 4 августа 1954 года.

Творчество

Литературной деятельностью занимается с 1915 года. Ранняя поэзия носила камерный характер. Со второй половины 20-х годов ХХ века занял заметное место среди мастеров грузинской гражданской лирики. Его стихи отмечены романтической приподнятостью, отточенностью формы. Опубликовал ряд сборников стихов, поэм, книгу очерков, несколько киносценариев об успехах социалистического строительства, прославлении социалистической Родины. Среди них поэма «Базалети», «Детские поэмы», сборник стихов «Избранное», стихи «Вождю», «Слава им !», «Прощание со старой деревней», «В Белоруссии» и др. В послевоенные годы выступил как драматург: пьесы «Начальник станции» (1947) о героической обороне Кавказа; «Потопленные камни» (1949) о борьбе за независимость грузин, живущих на землях, присоединённых в 1921 г. к Турции (в 1945—1953 гг. СССР претендовал на эти территории); «Его звезда» (1950) о самоотверженном труде грузинских овцеводов; историческая драма «Путь в грядущее» (1953) об истоках дружбы грузинского и русского народов. Писал также стихи для детей и киносценарии. Его произведения переведены на многие языки народов СССР.

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Мосашвили, Илья Онисимович"

Отрывок, характеризующий Мосашвили, Илья Онисимович

– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?