Натитингу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Натитингу
фр. Natitingou
Страна
Бенин
Департамент
Атакора
Координаты
Высота центра
426 м
Население
91 341 человек (2012)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Натити́нгу[1] (фр. Natitingou) — город в Бенине. Является административным центром департамента Атакора.





География

Город Натитингу находится на крайнем северо-западе Бенина, на высоте 426 м над уровнем моря[2]. Расположен у подножия горной цепи Атакора, примерно в 50 км к юго-западу от национального парка Пенджари и в 645 км к северо-западу от города Котону. Городской округ Натитингу имеет площадь 3045 км²; он граничит с городскими округами Тукунтуна (на севере), Куанде (на юге и востоке) и Букомбе (на западе). В городе находится крупный рынок, краеведческий музей, 2 больницы, кинотеатры. Имеется аэропорт.

Климат

Климат в районе города — более засушливый, чем в южных районах страны, особенно во время, когда дует харматан (декабрь и январь).

Климат Натитингу
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 34,3 36,6 37,2 35,7 33,7 31,4 29,4 29,1 30,2 32,5 34,4 34,2 33,2
Средняя температура, °C 26,6 28,7 30,0 29,5 28,1 26,4 25,1 24,9 25,3 26,4 26,4 26,4 27,0
Средний минимум, °C 19,0 20,8 22,8 23,3 22,5 21,4 20,8 20,8 20,4 20,2 18,5 18,5 20,8
Норма осадков, мм 0,9 2,2 26,7 89,3 108,2 139,9 225,5 263,6 254,7 107,1 9,0 3,7 1230,8
Источник: [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/africa/w_afr/natitingou_e.htm]

Население

Численность населения Натитингу по оценочным данным на 2012 год составляет около 91 341 человека[3]; по данным переписи 2002 года оно насчитывало 73 175 человек[3]. Основные этнические группы: дитаммари, ваама и денди. Широко распространены как ислам, так и христианство.

Достопримечательности

Вблизи города находятся своеобразные поселения-крепости народа сомба, известные как тата-сомба. Южнее города расположен Ботанический сад Папатия, восточнее — водопады Кота.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Натитингу"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 330.</span>
  2. [www.fallingrain.com/world/BN/08/Natitingou.html Natitingou, Benin Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 1 февраля 2014.
  3. 1 2 [archive.is/3zGtL World Gazetteer]. [archive.is/3zGtL Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  4. </ol>

Ссылки


Отрывок, характеризующий Натитингу

– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.