Нельсон, Джозеф С.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джозеф С. Нельсон
англ. Joseph S. Nelson
Дата рождения:

12 апреля 1937(1937-04-12)

Место рождения:

Сан-Франциско, США

Дата смерти:

9 августа 2011(2011-08-09) (74 года)

Место смерти:

Альберта, Канада

Страна:

Канада

Научная сфера:

ихтиология

Альма-матер:

Университет Британской Колумбии, Университет Альберты

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Nelson».


Страница на Викивидах

Джозеф С. Нельсон (англ. Joseph Schieser Nelson, 12 апреля 19379 августа 2011) — канадский зоолог, специализировавшийся в основном в изучении рыб.





Биография

В 1960 году Джозеф С. Нельсон получил степень бакалавра наук в университете Британской Колумбии, в 1962 году — степень магистра наук в университете Альберты и в 1965 году в университете Британской Колумбии после защиты своей диссертации на тему «Hybridization and isolating mechanisms in Catostomus commersonii and Catostomus macrocheilus (Pisces: Catostomidae)» он получил степень доктора философии (PhD). Джозеф С. Нельсон преподавал в университете Альберты, став там 1 июля 2002 года эмеритом[1]. В свободное время он занимался карате, в котором получил чёрный пояс[2].

Основной областью его исследований были систематика и классификация рыб, пересмотр таксономии Trachinoidei и Psychrolutidae, таксономия колюшковых Culaea и Pungitius, а также биогеография рыб Альберты.

Нельсон был отмечен в 2000 году Американским обществом рыболовства, в 2002 году он был удостоен награды имени Роберта Х. Гиббса за выдающийся вклад в развитие ихтиологии. В 2006 году награждён медалью провинции Альберта[en]. Был избран президентом Американского общества ихтиологов и герпетологов[3].

Джозеф С. Нельсон является автором фундаментального труда «Рыбы мировой фауны» (Fishes of the World), вышедшем в четвёртом издании в 2006 году в издательстве John Wiley & Sons (ISBN 0-471-25031-7).

Наследие

Виды, описанные Джозефом С. Нельсоном:

Виды, названные в честь Джозефа С. Нельсона[1]:

Напишите отзыв о статье "Нельсон, Джозеф С."

Примечания

  1. 1 2 [www.biology.ualberta.ca/nelson.hp/nelson.html Joseph S. Nelson]
  2. Lana Cuthbertson (August 15, 2011). «[www.museums.ualberta.ca/en/AboutUs/News/2011/08/JosephNelsonTaughttheWorldaboutFish.aspx Joseph Nelson Taught the World about Fish]». University of Alberta Museums.
  3. Нельсон Джозеф С. Рыбы мировой фауны / Пер. 4-го перераб. англ. изд. Богуцкой Н. Г., науч. ред-ры Насека А. М., Герд А. С. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — С. 880. — ISBN 978-5-397-00675-0.

Ссылки

  • [www.biology.ualberta.ca/nelson.hp/nelson.html Профиль Джозефа С. Нельсона]

Отрывок, характеризующий Нельсон, Джозеф С.

– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.