Никкери

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Никкери
нидерл. Nickerie
Страна

Суринам

Статус

Округ

Включает

5 коммун

Административный центр

Ньив-Никкери

Население (2004)

36 639 (3-е место)

Плотность

6,84 чел./км² (4-е место)

Площадь

5 353 км²
(4-е место)

Часовой пояс

UTC-3

Код ISO 3166-2

SR-NI

Координаты: 5°46′02″ с. ш. 56°52′13″ з. д. / 5.76722° с. ш. 56.87028° з. д. / 5.76722; -56.87028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.76722&mlon=-56.87028&zoom=14 (O)] (Я) Никке́ри (нидерл. Nickerie, МФА: [niˈkeːri]) — округ Суринама, расположенный на северо-западном побережье. Административный центр — город Ньив-Никкери, второй по размеру город в стране. Другие города — Вашода и Вагенинген.

Население округа — 36 639 человек (2004), площадь — 5353 км²[1].





Административное деление

Коммуна Население,
чел. (2004)
Площадь,
км²
1 Гроот Хенар (Groot Henar) 3545 2185
2 Ньив-Никкери (Nieuw-Nickerie) 13 842 30
3 Оостелике Польдерс (Oostelijke Polders) 6778 357
4 Вагенинген (Wageningen) 3428 1613
5 Вестелике Польдерс (Westelijke Polders) 9046 1168
Всего 36 639 5353

Территориальные споры

Отношения Суринама с соседней Гайаной всегда были сложными, и территориальные споры на юге страны (иногда доходит до стычек) означают, что путей из Суринама в Гайану не так уж и много. Однако между городом Молсон-Крик и округом Никкери ходит паром.

Экономика

Основные культуры, выращиваемые в Никкери — бананы и рис.

Напишите отзыв о статье "Никкери"

Примечания

  1. [www.geohive.com/cntry/suriname.aspx Censimento 2012 da GeoHive.com]. [www.webcitation.org/6FdjPRCDA Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].


Отрывок, характеризующий Никкери

– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.