Никкери
Страна |
Суринам |
---|---|
Статус |
Округ |
Включает |
5 коммун |
Административный центр | |
Население (2004) |
36 639 (3-е место) |
Плотность |
6,84 чел./км² (4-е место) |
Площадь |
5 353 км² |
Часовой пояс |
UTC-3 |
Код ISO 3166-2 |
SR-NI |
Координаты: 5°46′02″ с. ш. 56°52′13″ з. д. / 5.76722° с. ш. 56.87028° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.76722&mlon=-56.87028&zoom=14 (O)] (Я) Никке́ри (нидерл. Nickerie, МФА: [niˈkeːri]) — округ Суринама, расположенный на северо-западном побережье. Административный центр — город Ньив-Никкери, второй по размеру город в стране. Другие города — Вашода и Вагенинген.
Население округа — 36 639 человек (2004), площадь — 5353 км²[1].
Административное деление
№ | Коммуна | Население, чел. (2004) |
Площадь, км² |
---|---|---|---|
1 | Гроот Хенар (Groot Henar) | 3545 | 2185 |
2 | Ньив-Никкери (Nieuw-Nickerie) | 13 842 | 30 |
3 | Оостелике Польдерс (Oostelijke Polders) | 6778 | 357 |
4 | Вагенинген (Wageningen) | 3428 | 1613 |
5 | Вестелике Польдерс (Westelijke Polders) | 9046 | 1168 |
Всего | 36 639 | 5353 |
Территориальные споры
Отношения Суринама с соседней Гайаной всегда были сложными, и территориальные споры на юге страны (иногда доходит до стычек) означают, что путей из Суринама в Гайану не так уж и много. Однако между городом Молсон-Крик и округом Никкери ходит паром.
Экономика
Основные культуры, выращиваемые в Никкери — бананы и рис.
Напишите отзыв о статье "Никкери"
Примечания
- ↑ [www.geohive.com/cntry/suriname.aspx Censimento 2012 da GeoHive.com]. [www.webcitation.org/6FdjPRCDA Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
Это заготовка статьи по географии Суринама. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Никкери
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.