Южный Кордофан
Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту, обновив её и убрав после этого данный шаблон.
|
Страна | |
---|---|
Статус | |
Включает |
8 округов (дистриктов) |
Административный центр | |
Население (2008) |
1 406 404 (8-е место) |
Плотность |
8,88 чел./км² (12-е место) |
Площадь |
158 355 км² |
Часовой пояс | |
Код ISO 3166-2 |
SD-13 |
Ю́жный Кордофа́н (англ. South Kordofan, араб. جنوب كردفان; транслит: Janūb Kurdufān) — одна из 17 провинций (вилаятов) Судана.
Содержание
Описание
- Территория 158 355 км².
- Население 1 406 404 человек (на 2008 год).
Административный центр — город Кадугли.
Другие значимые города — Диллинг, Эль-Муглад, Абу-Губейха, Эль-Фула, Талоди, Эль-Аббасия.
История
В 2005 году в соответствии с Найвашским соглашением в состав провинции вошли южные округа упразднённого вилаята Западный Кордофан[1][2] — Лагава (англ. Lagawa), Ас-Салам (англ. As Salam) и Абьей (англ. Abyei).
Административно-территориальное деление
Провинция делится на 8 округов (дистриктов):
- Абьей (англ. Abyei)
- Абу-Губейха (англ. Abu Jubaiyah)
- Ас-Салам (англ. As Salam)
- Диллинг (англ. Dilling)
- Кадугли (англ. Kadugli)
- Лагава (англ. Lagawa)
- Рашад (англ. Rashad)
- Талоди (англ. Talodi)
Южная часть округа Абьей является спорной территорией между Суданом и Южным Суданом. Принадлежность данной территории должна определиться в результате референдума.
См. также
Напишите отзыв о статье "Южный Кордофан"
Примечания
- ↑ [www.occasionalwitness.com/Articles/20040526b.htm Protocol between the Government of the Sudan (GoS) and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) on the resolution of conflict in Southern Kordofan/Nuba Mountains and Blue Nile States] (англ.). occasionalwitness.com (26.05.2004). Проверено 15 января 2011. [www.webcitation.org/66FX2Tki1 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
- ↑ [www.reliefweb.int/rw/RWB.NSF/db900SID/EVIU-6AZBDB?OpenDocument The Comprehensive Peace Agreement between The Government of The Republic of The Sudan and The Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army] (англ.). reliefweb.int (09.01.2005). Проверено 15 января 2011. [www.webcitation.org/66FX2zRRE Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
Ссылки
- [www.occasionalwitness.com/ Официальный сайт Южного Кордофана] (англ.)
Это заготовка статьи о Судане. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Южный Кордофан
(подписал) Александр». ]13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.