Tot Watchers

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Няньки-сиделки»)
Перейти к: навигация, поиск
Няньки-сиделки
Tot Watchers
Другие названия

Ангелы-хранители; Няньки поневоле; Образцовые няньки

Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

семейная комедия

Приквелы

Robin Hoodwinked (1958)

Сиквелы

Switchin' Kitten (1961)

Режиссёр

Уильям Ханна
Джозеф Барбера

Продюсер

Уильям Ханна
Джозеф Барбера

Автор сценария

Гомер Брайтмен

Роли озвучивали

Доуз Батлер
Джанет Уолдо
Билл Томпсон

Композитор

Скотт Брэдли

Аниматоры

Льюис Маршалл
Кеннет Мьюс
Джеймс Эскаланте

Студия

Metro-Goldwyn-Mayer

Страна

США США

Длительность

6 мин. 30 сек.

Премьера

1 августа 1958

IMDb

ID 0052305

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=4980 подробнее]

«Tot Watchers» (рус. Няньки-сиделки; Образцовые няньки; Ангелы-хранители) — американский мультфильм 1958 года, последняя из 114 «классических короткометражек» о приключениях Тома и Джерри. Последний мультфильм о Томе и Джерри, над которым работали его создатели: Уильям Ханна (не считая телевизионных сериалов «Шоу Тома и Джерри» и «Том и Джерри. Детские годы») и Скотт Брэдли. Премьерный показ состоялся 1 августа 1958 года, спустя год после того, как мультфильм был полностью готов. Мультфильм снят в формате CinemaScope.



Сюжет

Юная няня Джинни должна два часа следить за малышом, пока его мама уехала по делам. Однако девушка не уделяет никакого внимания ребёнку, и без конца болтает по телефону. Тем временем Том и Джерри заняты своими обычными делами: мышонок убегает, а кот его преследует. Однако им приходится отрываться от этого занятия: малыш всё время пытается вылезти из своей коляски и уползти прочь, и его приходится возвращать на место. В итоге ребёнок всё-таки сбегает из дома и оказывается на стройке, где ему каждую минуту грозит смертельная опасность. Том и Джерри объединяют свои усилия, чтобы вернуть малыша домой целым и невредимым.

Тем временем няня обнаружила пропажу ребёнка и вызвала полицию. Усталые Том и Джерри приносят малыша в дом, но как раз их подозревают в его похищении и отвозят в участок. Впрочем им быстро верят, что ребёнок мог самостоятельно уползти на улицу, когда полицейский своими глазами видит того же малыша, снова сбежавшего от своей нерадивой нянечки.

Напишите отзыв о статье "Tot Watchers"

Ссылки

  • [www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=4980/ «Tot Watchers»] (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
  • [www.tv.com/shows/tom-and-jerry/tot-watchers-263533/ Tot Watchers]  (англ.) на сайте tv.com

Отрывок, характеризующий Tot Watchers

– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.