Томпсон, Обаделе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Обаделе Томпсон»)
Перейти к: навигация, поиск

</table> Обаделе Томпсон (англ. Obadele Thompson, род. 30 марта 1976 года в Сент-Мишеле, Барбадос) — барбадосский легкоатлет, специализирующийся в беге на 100 и 200 метров. Бронзовый призёр Летних Олимпийских игр 2000 года в Сиднее.



Карьера

В начале карьеры успешно выступал на соревнованиях в Центральной Америке и странах Карибского бассейна. В апреле 1996 года в Эль-Пасо, штат Техас, Томпсон установил быстрейшее на тот момент время на дистанции 100 метров — 9,69 секунд. Но этот результат был достигнут при попутном ветре 5,0 м/с, а правила ИААФ позволяют засчитывать рекорды, когда попутный ветер менее 2,0 м/с, поэтому время спортсмена официально не признали быстрейшим в мире.

На Летних Олимпийских играх 1996 года в Атланте занял 4 место в беге на 200 м, когда победил Майкл Джонсон с новом мировым рекордом.

На Чемпионате Мира 1999 года в помещении, проходившем в японском городе Маэбаси, завоевал серебряную медаль в беге на 200 метров. На Чемпионате мира по легкой атлетике в 1999 году (на воздухе) Томпсон был снова близок к успеху. Он занял четвертое место на дистанции 100 и 200 метров.

В 2000 году на Летних Олимпийских играх в Сиднее барбадосец завоевал бронзовую медаль на дистанции 100 метров уступив только американцу Морису Грину и представителю Тринидада и Тобаго Ато Болдону. На дистанции 200 метров Томпсон финишировал на четвертом месте.

После Олимпийских игр 2000 года, Томпсон по предложению бывшего премьер-министра своей страны стал посланником молодежи Барбадоса.

Личная жизнь

24 февраля 2007 года Обаделе Томпсон женился на Марион Джонс, бывшей чемпионке мира Олимпийских игр по легкой атлетике. Их первый совместный ребёнок, сын Амир, родился в июле 2007 года, второй ребёнок — дочь Ева-Мария, родилась 28 июня 2009 года.

Напишите отзыв о статье "Томпсон, Обаделе"

Ссылки

  • [www.iaaf.org/athletes/biographies/letter=0/athcode=9873/index.html Досье Обаделе Томпсона на сайте IAAF]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Томпсон, Обаделе

– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.


Навигация

Обаделе Томпсон
Общая информация
Полное имя

англ. Obadele Thompson

Дата и место рождения

30 марта 1976(1976-03-30) (48 лет)
Сент-Мишель, Барбадос

Гражданство

Барбадос

Рост

182 см

Вес

78 кг

Личные рекорды
100 м

9,87 (1998)

200 м

19,97 (2000)

Международные медали
Олимпийские игры
Бронза Сидней 2000 100 м
Чемпионаты мира в помещении
Серебро Маэбаси 1999 200 м
Игры Центральной Америки и Карибского бассейна
Золото Маракайбо 1998 100 м
Чемпионат Центральной Америки и Карибского бассейна
Золото Кали 1993 100 м
Золото Гватемала 1995 100 м
Золото Гватемала 1995 200 м
Золото Бриджтаун 1999 100 м
Золото Бриджтаун 1999 4×100м
Золото Гватемала 2001 4×100м
Серебро Гватемала 1995 4×100м
Игры Содружества
Бронза Куала-Лумпур 1998 100 м
Последнее обновление: 14 сентября 2014</small>