Одаи (Ивано-Франковская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Одаи
укр. Одаї
Страна
Украина
Область
Ивано-Франковская
Район
Координаты
Площадь
9,56 км²
Население
579 человек (2001)
Плотность
60,56 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3436
Почтовый индекс
77470
Автомобильный код
AT, КТ / 09
КОАТУУ
2625882903
Показать/скрыть карты

Одаи (укр. Одаї) — село в Тысменицком районе Ивано-Франковской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 579 человек. Занимает площадь 9,56 км². Почтовый индекс — 77470. Телефонный код — 03436.



Местный совет

77470, Івано-Франківська обл., Тисменицький р-н, с.Марківці, вул.Шкільна,2а  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Одаи (Ивано-Франковская область)"

Ссылки

  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=08.12.2011&rf7571=14285 Одаи на сайте Верховной рады Украины]


Отрывок, характеризующий Одаи (Ивано-Франковская область)

Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.