Он начинает сердиться

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Он начинает сердиться (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Горчица бьёт в нос
La moutarde me monte au nez
Жанр

комедия

Режиссёр

Клод Зиди

Продюсер

Кристиан Фешнер

Автор
сценария

Клод Зиди

В главных
ролях

Пьер Ришар
Джейн Биркин

Оператор

Анри Декаэ

Композитор

Владимир Косма

Кинокомпания

Films 7
AMLF

Длительность

92 мин.

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1974

IMDb

ID 0071863

К:Фильмы 1974 года

«Горчица бьёт в нос» (фр. La moutarde me monte au nez; другое название — «Он начинает сердиться» — французский кинофильм с Пьером Ришаром и Джейн Биркин в главных ролях.





Сюжет

Пьер Дюруа — учитель математики в женском лицее. Он постоянно попадает в смешные ситуации из-за покладистого характера и готовности помочь каждому. Сперва он должен передать своему другу-журналисту одну статью, но попадает на съёмки фильма и нарушает съёмочный процесс. Теперь за ним гонятся киношники, и Пьер вынужден укрыться в вагончике звезды Джеки Логан. Затем учитель попадает в дом самой Джеки.

Знаменитая актриса и учитель математики быстро находят общий язык. Как оказалось она очень одинока и рассказывает случайному знакомому некоторые тайны из своей жизни. После ночи в шикарном особняке Пьер возвращается к действительности и неосторожно рассказывает всё о чём он слышал редактору местной газеты. На следующий день выходит статья со скандальным заголовком «Как я провёл ночь со звездой». Пьер мгновенно становится знаменитостью, а Джеки приходит в бешенство — она раскрыла душу проходимцу. Она решает нанести ответный удар. Собрав пресс-конференцию актриса заявляет, что она обручена с Пьером Дюруа.

Все эти события происходят в самый неудачный момент, как раз во время предвыборной кампании отца Пьера, который собирается повторно избираться на должность мэра города. Он решает закрыть Пьера в больнице, сообщив журналистам что тот нездоров. Пьер вырывается из больницы и ищет встречи с Джеки. Бурное объяснение начинается с пощёчин и заканчивается объятиями и нежным поцелуем.

В ролях

Интересные факты

  • Есть ещё один фильм, где Пьер Ришар снимается в дуэте с Джейн Биркин — «Не упускай из виду».
  • В советском прокате закрепилось название фильма «Он начинает сердиться», близкое по смыслу к оригинальному названию — французская идиома «La moutarde me monte au nez» означает «Я сейчас рассержусь». В то же время существует название, повторяющее дословный перевод идиомы — «Горчица бьёт в нос».

Другие названия

  • La moutarde me monte au nez
  • Горчица бьёт в нос, Он начинает сердиться
  • Lange Blonde mit den roten Haaren
  • Ci son dentro fino al collo…
  • La mostaza se sube a la nariz
  • Lucky Pierre
  • Diabli mnie biora
  • Galen till tusen
  • Pitkä vaalea punatukkainen
  • Çapkınlar kralı

Напишите отзыв о статье "Он начинает сердиться"

Ссылки

  • [www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=5315 «Горчица бьёт в нос» на сайте Видео Гид]

Отрывок, характеризующий Он начинает сердиться

– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.