Оптический компьютер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Оптические или фотонные вычисления — гипотетические вычислительные устройства, вычисления в которых производятся с помощью фотонов, сгенерированных лазерами или диодами.

Большинство исследований фокусируется на замене обычных (электронных) компонентов компьютера на их оптические эквиваленты. Результатом станет новая цифровая компьютерная система для обработки двоичных данных. Такой подход дает возможность в краткосрочной перспективе разработать технологии для коммерческого применения, поскольку оптические компоненты могут быть внедрены в стандартные компьютеры, сначала создавая гибридные системы, а впоследствии и полностью фотонные. Однако опто-электронные приборы теряют 30 % энергии на конвертацию электронов в фотоны и обратно. Это также замедляет передачу информации в опто-электронных повторителях.[1]. В полностью оптическом компьютере надобность преобразования сигнала из оптического в электронный и обратно в оптический полностью исчезает.





Оптические компоненты для обработки информации

Фундаментальным компонентом электронных компьютеров является управляемый электронный переключатель, которым чаще всего выступает транзистор. Для замены электронной логики оптической при одновременном сохранении существующей концептуальной логической схемотехники потребуется реализовать оптический транзистор (англ.). Один из возможных вариантов — использование материалов, которым свойственны некоторые эффекты нелинейной оптики, в частности, нелинейный коэффициент преломления. Уже найдены материалы[2] в которых интенсивность входящего света влияет на интенсивность света, проходящего через элемент, что сравнивают с вольт-амперной характеристикой (ВАХ) электронного транзистора. Подобные «оптические транзисторы»[3][4] могли бы использоваться для создания оптических логических вентилей,[4] из которых собирались бы более сложные блоки процессора. Однако, многие нелинейные эффекты требуют сверхбольших интенсивностей управляющих сигналов.

Критика

Бытуют сомнения[чьи?] в возможностях оптических компьютеров, а также в том, смогут ли они конкурировать с полупроводниковыми электронными системами в быстродействии, энергоэффективности, ценам и компактности. Критики отмечают[5], что логические системы требуют следующих возможностей от нелинейной элементной базы: восстановление логических уровней, каскадируемость, возможность использования нескольких входных сигналов одним элементом (fan-in) и выдачи сигнала на вход нескольких элементов (fan-out)[6][7], изоляции между входами и выходами. Все эти свойства технически просто реализуются в электронных транзисторами, при этом они чрезвычайно дешевы (при микроэлектронной реализации), имеют низкую тепловую выделяемую мощность и высокую скорость срабатывания. По состоянию на 2010 год не было представлено оптических элементов или схем (пассивных или активных), которые бы имели необходимые возможности и при этом были бы столь же компактны и энергоэффективны, как электронные транзисторы[5]. Для того, чтобы оптическая логика была конкурентоспособной, требуется фундаментальный прорыв в функциональности, энергопотреблении и компактности оптических элементов; разработка оптической памяти и технологий массового производства[5]. Также предполагается, что оптические вычислительные системы не предоставят какой-либо возможности ускорения обработки информации, поскольку, как и с электронными транзисторами, частота переключения, вероятно, будет ограничена энергопотреблением[5].

Оптические элементы применяются лишь в нескольких нишевых применениях, например, для передачи сигналов на большие расстояния (благодаря низким потерям при распространении[5]), при этом каких либо вычислений в оптических системах не производится.

Заблуждения, проблемы и перспективы

Часто заявляется, что эксплуатация оптических компьютеров будет менее энергозатратной, однако оптические системы при передаче информации на малых расстояниях зачастую вынуждены использовать большие мощности, чем электрические и электронные. Это вызвано тем, что дробовой шум в оптических каналах выше, чем тепловой шум в электрических каналах, — из-за этого требуется более высокий уровень сигнала для сохранения соотношения сигнал/шум при реализации высокоскоростного канала. Лишь при увеличении длины канала связи потери в электрических каналах нарастают быстрее, чем в оптических, поэтому длинные высокоскоростные уже в настоящее время каналы связи реализуют с помощью оптики. Имеется тенденция при увеличении скоростей передачи информации заменять все более короткие электронные каналы оптическими[8][9], в частности оптические кабели становятся более популярными, чем медные для высокоскоростных версий Ethernet (10G, 40G, 100G) даже при длине не более 10 метров.

Значительной проблемой для полностью оптической обработки информации является слабое взаимодействие нескольких оптических сигналов. Свет представляет собой электромагнитную волну, которая не может взаимодействовать с другой электромагнитной волной в пустом пространстве, — срабатывает принцип суперпозиции. Взаимодействие возможно лишь в нелинейных материалах[10], и сила такого взаимодействия для электромагнитных волн (света) значительно ниже, чем для электронных сигналов в традиционных компьютерах. Из-за этого переключающие элементы оптического компьютера требуют больших мощностей и больших размеров, чем существующие электронные транзисторы.

Варианты логики

Фотонная логика гипотетически должна использовать фотоны света[уточнить] в логических вентилях (таких как NOT, AND, OR, NAND, NOR, XOR, XNOR). Переключение могло бы реализоваться за счет нелинейных оптических эффектов, вызываемых одним оптическим сигналом, и воздействующих на другой оптический сигнал.[4][неавторитетный источник? 3270 дней][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В реализации фотонной логики могут быть необходимы оптические резонаторы, увеличивающие энергию за счет конструктивной интерференции и упрощающие инициацию нелинейных эффектов.

Другим исследуемым подходом является фотонная логика на молекулярном уровне, с использованием эффекта фотолюминисценции. В 2011 году Witlicki и др. продемонстрировали логические операции на молекулах с использованием рамановской спектроскопии SERS</span>ruen.[11]

Предполагаемые преимущества оптических технологий

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Возможное снижение энергопотребления и тепловыделения;
  • Вероятное повышение пределов производительности;

Недостатки оптических технологий

  • По состоянию на 2009 год в полностью оптических схемах остается недоступной память и операции над битами, поэтому такие технологии находят применение лишь пока в коммутации оптических сигналов по длинам волн и волокнам (в частности, в OADM (англ.))[12].

Оптические компьютеры, основанные на пространственных модуляторах

Несколько компаний представляли прототипы опто-электрических аналоговых систем, использующих пространственные модуляторы, управляемые электричеством. Создателями данных установок предлагалось несколько алгоритмов, которые могут быть решены подобными системами.

  • Оптический компьютер компании «Bell Labs»

Первый макет оптического компьютера был создан в 1990 году группой Алана Хуана в Bell Labs[13][14] и получил противоречивые отзывы[15]. Следующий прототип 1991 года носил название «DOC-II» (англ. Digital Optical Computer — цифровой оптический компьютер)[16][17]. В нём использовалось 64 лазерных излучателя, матричный пространственный модулятор 64х128 (элементы матрицы — ячейки Брэгга GaP) и 128 фотодетекторов, оптическая схема могла выполнять векторно-матричное умножение над булевыми значениями.

По заявлениям авторов он был способен проверять до 80 тыс. страниц текста в секунду при выполнении команды поиска слова.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3048 дней]

  • Оптический компьютер компании «Lenslet»

Компанией «Lenslet» в 2003 году был продемонстрирован оптический DSP-процессор EnLight256[13][18][19]. Особенностью его архитектуры является то, что, в то время как процессорное ядро основано на аналоговых оптических технологиях, все входы, выходы и управляющие схемы — электронные. Этот процессор способен выполнять, по заявлениям авторов, до 8×1012 элементарных операций над 8-битными целыми в секунду. 256 лазеров излучают аналоговые сигналы, освещают пространственно-световой модулятор MQWSLM размером 256x256 ячеек (с электронным управлением), и 256 фотодетекторов считывают аналоговый результат. Таким образом, процессор выполняет векторно-матричную операцию. Управляющая матрица MQWSLM может перенастраиваться несколько миллионов раз в секунду.

Демонстрационный процессор EnLight Alpha (с модулятором 64x64) изучался в ORNL, на нём была проверена работа дискретного преобразования Фурье с 8-битной точностью. Несмотря на шумы квантования для результатов с малой интенсивностью, при проверке схемой были успешно найдены все спектральные максимумы[20]

Разработка родственных технологий и компонентов

2008 год — исследователи из компании IBM представили экспериментальный оптический коммутатор на чипе, использующий кремниевые отражающие резонаторы, который обеспечивал пакетную передачу данных со скоростью более 1 Тбит/сек [21][22].

2009 год — профессорами Массачусетского технологического института Владимиром Стояновичем и Радживом Ремом был предложен способ создания волноводов непосредственно на кремниевых чипах, на которых реализованы полупроводниковые процессоры. Также ими были продемонстрированы интегрированные на чип кремниевые управляемые резонаторы, которые могут выделять из входного сигнала отдельные длины волн[23][24].

См. также

Напишите отзыв о статье "Оптический компьютер"

Примечания

  1. Nolte D.D. [books.google.com/books?id=Q9lB-REWP5EC&pg=PA34 Mind at Light Speed: A New Kind of Intelligence]. — Simon and Schuster. — P. 34. — ISBN 978-0-7432-0501-6.
  2. [www.rp-photonics.com/nonlinear_index.html Encyclopedia of Laser Physics and Technology — nonlinear index, Kerr effect]
  3. Jain, K. (1976). «Optical transistor». Appl. Phys. Lett. 28 (12): 719. DOI:10.1063/1.88627.
  4. 1 2 3 Jain, K. and Pratt, Jr., G. W., «[www.google.com/patents/US4382660 Optical transistors and logic circuits embodying the same]», U.S. Pat. 4,382,660, issued May 10, 1983.
  5. 1 2 3 4 5 Tucker, R.S. (2010). «[www.nature.com/nphoton/journal/v4/n7/full/nphoton.2010.162.html The role of optics in computing]». Nature Photonics 4: 405. DOI:10.1038/nphoton.2010.162.
  6. Эта операция может потребовать применения встроенных усилителей сигнала, что увеличит задержки элемента и снизит плотность размещения элементов
  7. [ecee.colorado.edu/~heuring/papers/ImpGateFi-FOLimitsOEDigCircAO.PDF Lianhua Ji, V.P. Heuring. Impact of gate fan-in and fan-out limits on optoelectronic digital circuits]. Applied Optics Vol.36, No 17, 10 june 1997 pp3927-3940
  8. [www.computerweekly.com/feature/Will-Silicon-Photonics-replace-the-humble-copper-cabling-in-mainstream-datacentres Will silicon photonics replace copper cabling in mainstream datacentres?]
  9. [photonicswiki.org/index.php?title=The_Need_for_Photonic_Integration The Need for Photonic Integration — CMDITRWIKI]
  10. Dan Gauthier, Andrew Dawes, Lucas Illing, and Susan Clark., [www.phy.duke.edu/~qelectron/proj/switch/ All-optical switching]: [www.phy.duke.edu/~qelectron/proj/switch/intro.php Introduction to all-optical switching] "In vacuum, or in air, light beams simply pass through one another without interacting. Therefore, in vacuum, it is not possible to change the direction of one beam of light with another. On the other hand, in a nonlinear material, a light beam of sufficient strength changes the optical properties of the material which in turn affects any beams of light also propagating through the material."
  11. Witlicki, Edward H. (2011). «Molecular Logic Gates Using Surface-Enhanced Raman-Scattered Light». J. Am. Chem. Soc. 133 (19): 7288–91. DOI:10.1021/ja200992x.
  12. Javier Aracil, Franco Callegati. Enabling Optical Internet with Advanced Network Technologies. — Springer Science & Business Media, 2009. — P. 156. — ISBN 978-1-84882-278-8.
  13. 1 2 [www.xakep.ru/magazine/xs/055/012/1.asp Денис Колисниченко, Оптические процессоры от и до] // журнал Хакер, номер #055, стр. 055-012-1](недоступная ссылка с 14-05-2015 (3270 дней)) ([dkws.narod.ru/linux/etc/optical/cpu.html копия])
  14. Borsook P. [books.google.ru/books?id=ohsEAAAAMBAJ&pg=PA71&dq=bell+labs+optical+computer+1990 Alan Huang] (англ.) // Network World. — 1990. — Vol. 7, no. 32. — P. 71.
  15. [books.google.ru/books?id=ivoqGGJaBpMC&pg=PA18&dq=bell+labs+optical+computer+1990& Chapter 2: Architectures. 2.2.2 Bell Labs. architecture] / Henri H. Arsenault, Yunlong Sheng. An Introduction to Optics in Computers. Volume 8 of Tutorial texts in optical engineering - SPIE Press, 1992 ISBN 9780819408259 page 18 "This was received with mixed reactions from the press and the optical computing community ... the computer consisted of only four modules that did a very modest amount of computing"
  16. [proceedings.spiedigitallibrary.org/proceeding.aspx?articleid=971931 DOC II 32-bit digital optical computer: optoelectronic hardware and software] / Proc. SPIE 1563, Optical Enhancements to Computing Technology, 267 (December 1, 1991); doi:10.1117/12.49689
  17. P.S. Guilfoyle, [books.google.ru/books?id=yV9XcHF9IcoC&pg=PA59&lpg=PA59&dq=DOC-II+"Digital+Optical+Computer"& Digital optical computing technology, performance and perspective] / Technologies materielles futures de l'ordinateur Atlantica Séguier Frontières, edit par Pierre Chavel 1993. ISBN 9782863321416, pp.55...64. page 59 "4 Digital Optical Computer II", "5 Digital Optical Computer III"
  18. Киви Бёрд. [www.computerra.ru/hitech/novat/30898/ Да будет свет!] — Компьютерра.
  19. [www.thirdwave.de/3w/tech/optical/EnLight256.pdf Информация от Lenslet Ltd ]; [besho.narod.ru/reviews/newage/EnLight256.pdf]
  20. [web.ornl.gov/~hqt/publications/CrownCom2010_Barhen.pdf High Performance FFT on Multicore Processors], J. Barhen (ORNL), 2010 — pages 2-3 II. DIGITAL OPTICAL CORE PROCESSOR
  21. [www-03.ibm.com/press/ru/ru/pressrelease/40004.wss Исследователи IBM разрабатывают самый миниатюрный в мире нанофотонный коммутатор для маршрутизации оптических данных между ядрами в будущих процессорных чипах] // IBM 2008
  22. [www.nature.com/nphoton/journal/v2/n4/abs/nphoton.2008.31.html High-throughput silicon nanophotonic wavelength-insensitive switch for on-chip optical networks], 2008 doi:10.1038/nphoton.2008.31
  23. [www.3dnews.ru/news/izgotovleni_prototipi_32_nm_optoelektronnih_chipov/ 3DNews: Новости Hardware, 25.11.2009, Денис Борн]
  24. [phys.org/news/2009-11-chip-makers-optical.html Selling chip makers on optical computing] / Phys.org, November 24, 2009 by Larry Hardesty ([news.mit.edu/2009/optical-computing MIT])

Литература

  • Волноводная оптоэлектроника. — Под редакцией Т. Тамира. Перевод с англ. А. П. Горобца, Г. В. Корнюшенко, Т. К. Чехловой, В. И. Аникина. — Москва. — «Мир», 1991.
  • Системы обработки информации. Волоконно-оптический распределительный интерфейс передачи данных (ВОРИПД). — М.: Госстандарт России, 1997. — 120 с.
  • Гребнев А. К., Гридин В. Н., Дмитриев В. П. Оптоэлектронные элементы и устройства. — Издательство «Радио и связь», 1998.
  • А. М. Юшин Справочник. Оптоэлектронные приборы и их зарубежные аналоги. — Т.1., Радиософт. — Москва, 1998.
  • П. А. Белов, В. Г. Беспалов, В. Н. Васильев, С. А. Козлов, А. В. Павлов, К. Р. Симовский, Ю. А. Шполянский [comp.ilc.edu.ru/assets/files/lection14/14.34_Opticheskie_processori_-_Dostijeniya_i_novie_idei.pdf Оптические процессоры: достижения и новые идеи.] // В кн.: Проблемы когерентной и нелинейной оптики. — СПб, 2006. — С. 6 — 36.
  • K.-H. Brenner, Alan Huang: «Logic and architectures for digital optical computers (A)», J. Opt. Soc. Am., A 3, 62, (1986)
  • Feitelson Dror G. Optical Computing: A Survey for Computer Scientists. — Cambridge, MA: MIT Press. — ISBN 0-262-06112-0.
  • McAulay Alastair D. Optical Computer Architectures: The Application of Optical Concepts to Next Generation Computers. — New York, NY: John Wiley & Sons. — ISBN 0-471-63242-2.
  • [books.google.com/books?id=SqCjBQAAQBAJ Optical Computing Hardware: Optical Computing]. — Elsevier Science. — ISBN 978-1-4832-1844-1.
  • D. Goswami, «Optical Computing», Resonance, June 2003; ibid July 2003. [web.archive.org/web/20071215005609/www.iisc.ernet.in/academy/resonance/June2003/June2003p56-71.html Web Archive of www.iisc.ernet.in/academy/resonance/July2003/July2003p8-21.html]

Ссылки

  • Belleman R., Kuipers T., Luttik B. [staff.science.uva.nl/~robbel/OC/ Optical Computing] (англ.)(недоступная ссылка — история). Universiteit van Amsterdam (1995). — Дополнение к курсу «Архитектура и параллельных вычислений» факультета математики и компьютерных наук Университета Амстердама. Проверено 5 апреля 2011. [web.archive.org/web/20130317103247/staff.science.uva.nl/~robbel/OC/ Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  • David A. B. Miller, [ee.stanford.edu/~dabm/379.pdf Are optical transistors the logical next step?] / Nature Photonics 4, [www.nature.com/nphoton/journal/v4/n1/full/nphoton.2009.240.html 3 - 5] (2010) doi:10.1038/nphoton.2009.240

Отрывок, характеризующий Оптический компьютер


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.