Орден Саксен-Эрнестинского дома

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Саксен-Эрнестинского дома
Оригинальное название

нем. Herzoglich Sachsen-Ernestinischer Hausorden

Девиз

Верно и стойко
(лат. Fideliter Et Constanter)

Страна

Саксен-Альтенбург
Саксен-Кобург-Гота
Саксен-Мейнинген

Тип

Орден

Статус

династический

Статистика
Дата учреждения

25 декабря 1833

Орден Саксен-Эрнестинского дома (нем. Herzoglich Sachsen-Ernestinischer Hausorden) — родовой орден Эрнестинского дома, учреждённый в 1833 году Эрнстом I Саксен-Кобург-Готтским совместно с суверенными герцогами Фридрихом Саксен-Альтенбургским и Бернгардом II Эрихом Фрейндом Саксен-Мейнинген-Гильдбургсгаузенским. Рассматривался как преемник некогда угасшего ордена «Немецкого чистосердечия», учреждённого в 1690 году. От последнего также был перенят девиз — «Верно и стойко» (лат. Fideliter Et Constanter). Орден присваивался всем членам саксен-эрнестинского рода и лицам имевшим заслуги перед Эрнестинским домом.



Степени

Изначально (с 1833 г.) орден имел 4 степени:

  • Большой крест
  • Командор 1-го класса
  • Командор 2-го класса
  • Кавалер (Рыцарь)

В 1864 году на классы были разделены и кавалеры:

  • Кавалер 1-го класса
  • Кавалер 2-го класса

А также учреждёны:

  • Крест «За заслуги»
  • Золотая медаль «За заслуги»
  • Серебряная медаль «За заслуги»
Орденские планки (ленты)
Обычная лента Командор/Кавалер 2-го класса с мечами Командор/Кавалер 1-го класса с мечами


Напишите отзыв о статье "Орден Саксен-Эрнестинского дома"

Литература

  • Heck J. G. (нем.) Duchy of Saxe-Coburg-Gotha (англ.) // [library.si.edu/digital-library/book/iconographicency03heck Iconographic encyclopaedia of science, literature, and art] / Publ. S. F. Baird. — N. Y.: Garrigue, 1851. — Vol. 3. — P. 574.
  • [www.royalcollection.org.uk/eGallery/object.asp?maker=WINTERHALTER&object=441364&row=4495&detail=about Star of the Saxe-Ernestine Order] // Victoria & Albert: Art & Love / Ed. by J. Marsden. — L.: Royal Collection Publications, 2010. — P. 242. — (Queen's Gallery). — ISBN 978-1-905686-21-6.
  • Спасский И. Г. [www.litmir.co/bd/?b=227840 Иностранные и русские ордена до 1917 года] / Вып. ред. М. К. Залесская. — М.: Вече, 2009. — С. 120. — (История наrрад). — ISBN 978-5-9533-3692-5.

Ссылки

  • [www.sachsen-coburg-gotha.de/?Das_Herzogshaus:Hausorden Hausorden] (нем.). Herzogliche Hauptverwaltung.
  • [zasluga.net/Europe/Germany/GermanyStates/SaxeKG/Ern/Ern.htm Орден Саксен-Эрнестинского дома на странице Юрия Яшнева]

Отрывок, характеризующий Орден Саксен-Эрнестинского дома

Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.