Остров накануне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Остров накануне
Жанр:

робинзонада

Автор:

Умберто Эко

Язык оригинала:

итальянский

Дата написания:

1994

Дата первой публикации:

1994

«Остров накануне» (итал. L'isola del giorno prima) — третий роман итальянского писателя, профессора семиотики Болонского университета Умберто Эко.



Сюжет

Действие романа происходит в первой половине XVII века. Главный герой, молодой дворянин Роберт де ла Грив, оказывается на заброшенном корабле, стоящем на якоре где-то в Тихом океане. Команда корабля погибла от рук аборигенов, высадившись на один из близлежащих островов. Не умея плавать, Роберт вынужден оставаться на борту «Дафны», от чего он медленно сходит с ума. Одиночество вынуждает его вспомнить о своих прежних страхах — о выдуманном им самим брате-близнеце, который на протяжении многих лет отравлял существование Роберта. Мучимый образом нереального брата, герой внезапно встречает на заброшенном корабле живого человека, изменяющего его жизнь — старого иезуита Каспара ван дер Дросселя, безумного старца, уверенного в том, что человек, который контролирует 180-й меридиан, может также управлять временем и расстоянием.

Напишите отзыв о статье "Остров накануне"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Остров накануне


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Остров накануне

– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.