Памятное путешествие

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятное путешествие
Coast to Coast
Жанр

драма

Режиссёр

Пол Мазурски

Продюсер

Майкл Ливайн

Автор
сценария

Фредерик Рафаэль

В главных
ролях

Ричард Дрейфус
Джуди Дэвис
Сэльма Блэр
Максимилиан Шелл

Оператор

Жан Липин

Композитор

Билл Конти

Кинокомпания

Showtime Entertainment

Длительность

108 мин.

Страна

США США
Канада Канада

Язык

английский

Год

2003

IMDb

ID 0335008

К:Фильмы 2003 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Памятное путешествие — американский телефильм 2003 года режиссёра Пола Мазурски, основанный на новелле Фредерика Рафаэля. Съемки проходили в Торонто, Канада.





Сюжет

Барнаби и Максин Пирс — супружеская пара средних лет, находящаяся в бракоразводном процессе. Они решили взять перерыв, чтобы присутствовать на свадьбе своего сына. В процессе поездки из Коннектикута в Лос-Анджелес они много размышляют о прожитых годах, по-новому оценивают свой брак и пытаются возродить былые отношения.

В ролях

Актёр Роль
Ричард Дрейфус Барнаби Пирс Барнаби Пирс
Джуди Дэвис Максин Пирс Максин Пирс
Сэльма Блэр Стейси Пирс Стейси Пирс
Максимилиан Шелл Казимир Казимир
Фред Уорд Хэл Кресслер Хэл Кресслер
Сол Рубинек Гари Перейра Гари Перейра
Джон Сэлли Клиффорд Уордсворт Клиффорд Уордсворт
Пол Мазурски Стэнли Тарто Стэнли Тарто
Дэвид Джуллиан Хирш Бенджамин Пирс Бенджамин Пирс
Кейт Линч Нессли Кэрровай Нессли Кэрровай
Ричард Фитцпатрик Кэлвин Кэрровай Кэлвин Кэрровай
Оуэн Рот Рэндольф Кэрровей Рэндольф Кэрровей
Кэтрин Уинслоу Марша Капински Марша Капински

Награды и номинации

  • 2005 — номинация на премию «American Cinema Editors» в категории «Best Edited Miniseries or Motion Picture for Non-Commercial Television» (Ричард Халси).

Напишите отзыв о статье "Памятное путешествие"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Памятное путешествие

– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.